Files
Siro/siro_driver/lib/controller/local/ar_eg.dart
2026-06-13 00:08:00 +03:00

2210 lines
151 KiB
Dart
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
final Map<String, String> ar_eg = {
" \${durationController.jsonData1['message'][0]['day'].toString().split('-')[1]}": " \${durationController.jsonData1['message'][0]['day'].toString().split('-')[1]}",
" and acknowledge our Privacy Policy.": "وأوافق على سياسة الخصوصية.",
" is ON for this month": "مفعلة ده الشهر",
"\$achievedScore/\$maxScore \${\"points": "\$achievedScore/\$maxScore \${\"نقاط",
"\$countOfInvitDriver / 100 \${'Trip": "\$countOfInvitDriver / 100 \${'رحلة",
"\$countOfInvitDriver / 3 \${'Trip": "\$countOfInvitDriver / 3 \${'رحلة",
"\$pointFromBudget \${'has been added to your budget": "\$pointFromBudget \${'تمت إضافته لرصيدك",
"\$title \$subtitle": "\$title \$subtitle",
"\${\"amount": "\${\"المبلغ",
"\${\"Minimum transfer amount is": "\${\"أقل مبلغ للتحويل هو",
"\${\"NationalID": "\${\"الرقم القومي",
"\${\"NEXT STEP": "\${\"الخطوة الجاية",
"\${\"Passenger cancelled the ride.": "\${\"الراكب ألغى الرحلة.",
"\${\"Total budgets on month\".tr} = \${durationController.jsonData2['message'][0]['totalPrice'] ?? 0}": "\${\"إجمالي الميزانيات في الشهر\".tr} = \${durationController.jsonData2['message'][0]['totalPrice'] ?? 0}",
"\${\"Total rides on month\".tr} = \${durationController.jsonData2['message'][0]['totalCount'] ?? 0}": "\${\"إجمالي الرحلات في الشهر\".tr} = \${durationController.jsonData2['message'][0]['totalCount'] ?? 0}",
"\${\"transaction_id": "\${\"رقم العملية",
"\${\"Transfer Fee": "\${\"رسوم التحويل",
"\${\"You must leave at least": "\${\"لازم تسيب على الأقل",
"\${'*Siro APP CODE*": "\${'*كود تطبيق سيرو*",
"\${'*Siro DRIVER CODE*": "\${'*كود سائق سيرو*",
"\${'Address": "\${'العنوان",
"\${'Address: ": "\${'العنوان: ",
"\${'Age": "\${'العمر",
"\${'An unexpected error occurred:": "\${'حصل خطأ غير متوقع:",
"\${'Average of Hours of": "\${'متوسط ساعات",
"\${'Be sure for take accurate images please\nYou have": "\${'خلي بالك من إنك تلتقط صور واضحة من فضلك\nمعاك",
"\${'before": "\${'قبل",
"\${'Car Expire": "\${'انتهاء صلاحية العربية",
"\${'Car Kind": "\${'نوع العربية",
"\${'Car Plate": "\${'لوحة العربية",
"\${'Chassis": "\${'الشاسيه",
"\${'Color": "\${'اللون",
"\${'Date of Birth": "\${'تاريخ الميلاد",
"\${'Date of Birth: ": "\${'تاريخ الميلاد: ",
"\${'Displacement": "\${'السعة",
"\${'Document Number: ": "\${'رقم المستند: ",
"\${'Drivers License Class": "\${'فئة رخصة القيادة",
"\${'Drivers License Class: ": "\${'فئة رخصة القيادة: ",
"\${'expected": "\${'متوقع",
"\${'Expiry Date": "\${'تاريخ الانتهاء",
"\${'Expiry Date: ": "\${'تاريخ الانتهاء: ",
"\${'Failed to save driver data": "\${'فشل حفظ بيانات السايق",
"\${'Fuel": "\${'الوقود",
"\${'FullName": "\${'الاسم الكامل",
"\${'Height: ": "\${'الطول: ",
"\${'Hi": "\${'أهلاً",
"\${'How can I register as a driver?": "\${'إزاي أسجل نفسي كسايق؟",
"\${'Inspection Date": "\${'تاريخ الفحص",
"\${'InspectionResult": "\${'نتيجة الفحص",
"\${'IssueDate": "\${'تاريخ الإصدار",
"\${'License Expiry Date": "\${'تاريخ انتهاء الرخصة",
"\${'Made :": "\${'الصناعة :",
"\${'Make": "\${'الماركة",
"\${'Model": "\${'الموديل",
"\${'model :": "\${'الموديل :",
"\${'Name": "\${'الاسم",
"\${'Name :": "\${'الاسم :",
"\${'Name in arabic": "\${'الاسم بالعربي",
"\${'National Number": "\${'الرقم القومي",
"\${'NationalID": "\${'الرقم القومي",
"\${'Next Level:": "\${'المستوى الجاي:",
"\${'OrderId": "\${'رقم الطلب",
"\${'Owner Name": "\${'اسم المالك",
"\${'Plate Number": "\${'رقم اللوحة",
"\${'Please enter": "\${'من فضلك ادخل",
"\${'Please wait": "\${'من فضلك انتظر",
"\${'Price:": "\${'السعر:",
"\${'Remaining:": "\${'المتبقي:",
"\${'Ride": "\${'الرحلة",
"\${'Tax Expiry Date": "\${'تاريخ انتهاء الضريبة",
"\${'The price must be over than ": "\${'السعر لازم يكون أكتر من ",
"\${'The reason is": "\${'السبب هو",
"\${'Transaction successful": "\${'تمت العملية بنجاح",
"\${'Update": "\${'تحديث",
"\${'VIN :": "\${'الرقم التعريفي (VIN) :",
"\${'wallet_credited_message": "\${'تمت إضافة المبلغ لمحفظتك",
"\${'We have sent a verification code to your mobile number:": "\${'أرسلنا كود التحقق لرقم موبايلك:",
"\${'When": "\${'متى",
"\${'Year": "\${'السنة",
"\${'year :": "\${'السنة :",
"\${'You can resend in": "\${'تقدر تعيد الإرسال خلال",
"\${'You gained": "\${'كسبت",
"\${'You have call from driver": "\${'معاك مكالمة من السايق",
"\${'You have in account": "\${'معاك في الحساب",
"\${'المبلغ في محفظتك أقل من الحد الأدنى للسحب وهو": "\${'المبلغ في محفظتك أقل من الحد الأدنى للسحب وهو",
"\${'الوقت المتبقي": "\${'الوقت المتبقي",
"\${'رصيدك الإجمالي:": "\${'رصيدك الإجمالي:",
"\${'ُExpire Date": "\${'تاريخ الانتهاء",
"\${(driverInvitationData[index]['invitorName'])} \${(driverInvitationData[index]['countOfInvitDriver'])} / 100 \${'Trip": "\${(driverInvitationData[index]['invitorName'])} \${(driverInvitationData[index]['countOfInvitDriver'])} / 100 \${'رحلة",
"\${(driverInvitationDataToPassengers[index]['passengerName'].toString())} \${driverInvitationDataToPassengers[index]['countOfInvitDriver']} / 3 \${'Trip": "\${(driverInvitationDataToPassengers[index]['passengerName'].toString())} \${driverInvitationDataToPassengers[index]['countOfInvitDriver']} / 3 \${'رحلة",
"\${captainWalletController.totalAmountVisa} \${'ل.س": "\${captainWalletController.totalAmountVisa} \${'ل.س",
"\${controller.totalCost} \${'\\\$": "\${controller.totalCost} \${'\\\$",
"\${controller.totalPoints} / \${next.minPoints} \${'Points": "\${controller.totalPoints} / \${next.minPoints} \${'نقاط",
"\${e.value.toInt()} \${'Rides": "\${e.value.toInt()} \${'رحلات",
"\${firstNameController.text} \${lastNameController.text}": "\${firstNameController.text} \${lastNameController.text}",
"\${gc.unlockedCount}/\${gc.totalAchievements} \${'Achievements": "\${gc.unlockedCount}/\${gc.totalAchievements} \${'إنجازات",
"\${rating.toStringAsFixed(1)} (\${'reviews": "\${rating.toStringAsFixed(1)} (\${'تقييمات",
"\${rc.activeReferrals}', 'Active": "\${rc.activeReferrals}', 'نشط",
"\${rc.totalReferrals}', 'Total Invites": "\${rc.totalReferrals}', 'إجمالي الدعوات",
"\${rc.totalRewardsEarned.toStringAsFixed(0)}', 'Rewards": "\${rc.totalRewardsEarned.toStringAsFixed(0)}', 'مكافآت",
"\${sc.activeDays} \${'Days": "\${sc.activeDays} \${'أيام",
"'": "'",
"([^\"]+)\"\\.tr'), // \"string": "([^\"]+)\"\\.tr'), // \"نص",
"([^\"]+)\"\\.tr\\(\\)'), // \"string": "([^\"]+)\"\\.tr\\(\\)'), // \"نص",
"([^\"]+)\"\\.tr\\(\\w+\\)'), // \"string": "([^\"]+)\"\\.tr\\(\\w+\\)'), // \"نص",
"([^\"]+)\"\\.tr\\(args: \\[.*?\\]\\)'), // \"string": "([^\"]+)\"\\.tr\\(args: \\[.*?\\]\\)'), // \"نص",
"([^']+)'\\.tr\"), // 'string": "([^']+)'\\.tr\"), // 'نص",
"([^']+)'\\.tr\\(\\)\"), // 'string": "([^']+)'\\.tr\\(\\)\"), // 'نص",
"([^']+)'\\.tr\\(\\w+\\)\"), // 'string": "([^']+)'\\.tr\\(\\w+\\)\"), // 'نص",
")[1]}": ")[1]}",
"*Siro APP CODE*": "*كود تطبيق سيرو*",
"*Siro DRIVER CODE*": "*كود سايق سيرو*",
"--": "--",
"-1% commission": "خصم 1% من العمولة",
"-2% commission": "خصم 2% من العمولة",
"-5% commission": "خصم 5% من العمولة",
". I am at least 18 years of age.": ". عمري 18 سنة أو أكتر.",
". I am at least 18 years old.": ". عمري 18 سنة أو أكتر.",
". The app will connect you with a nearby driver.": ". التطبيق هيوصلك بسايق قريب منك.",
"0.05 \${'JOD": "0.05 \${'دينار أردني",
"0.47 \${'JOD": "0.47 \${'دينار أردني",
"1 \${'JOD": "1 \${'دينار أردني",
"1 \${'LE": "1 \${'جنيه مصري",
"1', 'Share your code": "1', 'شارك كودك",
"1. Describe Your Issue": "1. وصف مشكلتك",
"1. Select Ride": "1. اختر الرحلة",
"10 and get 4% discount": "10 وخد خصم 4%",
"100 and get 11% discount": "100 وخد خصم 11%",
"15 \${'LE": "15 \${'جنيه مصري",
"15000 \${'LE": "15000 \${'جنيه مصري",
"1999": "1999",
"2', 'Friend signs up": "2', 'صديقك يسجل",
"2. Attach Recorded Audio": "2. أرفق الصوت المسجل",
"2. Attach Recorded Audio (Optional)": "2. أرفق الصوت المسجل (اختياري)",
"2. Describe Your Issue": "2. اكتب وصف للمشكلة",
"20 \${'LE": "20 \${'جنيه مصري",
"20 and get 6% discount": "20 وخد خصم 6%",
"200 \${'JOD": "200 \${'دينار أردني",
"27\\\\": "27\\\\",
"3 digit": "3 أرقام",
"3', 'Both earn rewards": "3', 'الاتنين يكسبوا مكافآت",
"3. Attach Recorded Audio (Optional)": "3. أرفق الصوت المسجل (اختياري)",
"3. Review Details & Response": "3. راجع التفاصيل والرد",
"300 LE": "300 جنيه مصري",
"3000 LE": "3000 جنيه مصري",
"4', 'Bonus at 10 trips": "4', 'بونص لما تعمل 10 رحلات",
"4. Review Details & Response": "4. راجع التفاصيل والرد",
"40 and get 8% discount": "40 وخد خصم 8%",
"5 digit": "5 أرقام",
"<< BACK": "<< رجوع",
"\\\$": "\\\$",
"\\\$error": "حصل خطأ",
"\\\$pricePoint": "\\\$pricePoint",
"\\\$title \\\$subtitle": "\\\$title \\\$subtitle",
"\\\${AppInformation.appName} Wallet": "محفظة \\\${AppInformation.appName}",
"\nWe also prioritize affordability, offering competitive pricing to make your rides accessible.": "\nكمان بنعطي أولوية للتكلفة المناسبة، وبنقدّم أسعار تنافسية عشان رحلاتك تكون في متناول إيديك.",
"A connection error occurred": "حصل خطأ في الاتصال",
"A new version of the app is available. Please update to the latest version.": "في إصدار جديد من التطبيق. من فضلك حدّث للإصدار الأخير.",
"A promotion record for this driver already exists for today.": "في سجل ترويجي ده السايق ده النهاردة بالفعل.",
"A trip with a prior reservation, allowing you to choose the best captains and cars.": "رحلة محجوزة مسبقًا، وتخليك تختار أفضل الكباتن والعربية.",
"About Us": "من نحن",
"Abu Dhabi Commercial Bank Egypt": "بنك أبوظبي التجاري مصر",
"Abu Dhabi Islamic Bank Egypt": "بنك أبوظبي الإسلامي مصر",
"Accept": "قبول",
"Accept Order": "اقبل الطلب",
"Accept Ride": "اقبل الرحلة",
"accepted": "مقبولة",
"Accepted Ride": "تم قبول الرحلة",
"Accepted your order": "قبل طلبك",
"accepted your order": "قبل طلبك",
"accepted your order at price": "قبل طلبك بالسعر",
"Account": "الحساب",
"Account Updated": "تم تحديث الحساب",
"Achievements": "الإنجازات",
"Active Duration": "مدة النشاط",
"Active Duration:": "مدة النشاط:",
"Active Ride": "الرحلة النشطة",
"Active ride in progress. Leaving might stop tracking. Exit?": "في رحلة شغالة دلوقتي. الخروج ممكن يوقف التتبع. عايز تخرج؟",
"Active Users": "المستخدمين النشطين",
"Activities": "الأنشطة",
"Add a comment (optional)": "أضف تعليق (اختياري)",
"Add a Stop": "أضف محطة",
"Add Balance": "أضف رصيد",
"Add bank Account": "أضف حساب بنكي",
"Add Card": "أضف كارت",
"Add Credit Card": "أضف كارت ائتمان",
"Add criminal page": "أضف صحيفة الحالة الجنائية",
"Add funds using our secure methods": "أضف فلوس باستخدام طرقنا الآمنة",
"Add Home": "أضف البيت",
"Add Location": "أضف موقع",
"Add Location 1": "أضف الموقع 1",
"Add Location 2": "أضف الموقع 2",
"Add Location 3": "أضف الموقع 3",
"Add Location 4": "أضف الموقع 4",
"Add new car": "أضف عربيّة جديدة",
"Add Payment Method": "أضف طريقة دفع",
"Add Phone": "أضف موبايل",
"Add Promo": "أضف كود خصم",
"Add Question": "أضف سؤال",
"Add SOS Phone": "أضف رقم طوارئ",
"Add Stops": "أضف محطات",
"Add to Passenger Wallet": "أضف لمحفظة الراكب",
"Add wallet phone you use": "أضف رقم محفظة الموبايل اللي بتعمله",
"Add Work": "أضف الشغل",
"Address": "العنوان",
"Address:": "العنوان:",
"Admin DashBoard": "لوحة تحكم الأدمن",
"Affordable for Everyone": "مناسب للكل",
"After this period": "بعد الفترة دي",
"Afternoon Promo": "عرض بعد الظهر",
"Afternoon Promo Rides": "رحلات عرض بعد الظهر",
"Age": "العمر",
"age": "العمر",
"Age is": "العمر هو",
"agreement subtitle": "عنوان الاتفاقية",
"Agricultural Bank of Egypt": "البنك الزراعي المصري",
"Ahli United Bank": "بنك الأهلي المتحد",
"AI failed to extract info": "فشل الذكاء الاصطناعي في استخراج المعلومات",
"AI Page": "صفحة الذكاء الاصطناعي",
"Air condition Trip": "رحلة بتكييف",
"airport": "المطار",
"Al Ahli Bank of Kuwait Egypt": "بنك الأهلي الكويتي مصر",
"Al Baraka Bank Egypt B.S.C.": "بنك البركة مصر",
"Alert": "تنبيه",
"alert": "تنبيه",
"Alerts": "التنبيهات",
"Alex Bank Egypt": "بنك الإسكندرية مصر",
"Allow Location Access": "اسمح بالوصول للموقع",
"Allow overlay permission": "اسمح بصلاحية العرض فوق التطبيقات",
"Allowing location access will help us display orders near you. Please enable it now.": "السماح بالوصول للموقع هيخلينا نعرض الطلبات القريبة منك. من فضلك شغّله دلوقتي.",
"Already have an account? Login": "معندكش حساب؟ سجّل دخول",
"And acknowledge our": "وأوافق على",
"and acknowledge our Privacy Policy.": "وأوافق على سياسة الخصوصية.",
"and acknowledge the": "وأوافق على",
"and I have a trip on": "ومعايا رحلة على",
"Any comments about the passenger?": "في أي تعليق على الراكب؟",
"App Dark Mode": "الوضع الداكن للتطبيق",
"App Preferences": "تفضيلات التطبيق",
"App with Passenger": "التطبيق مع الراكب",
"app_description": "وصف التطبيق",
"Applied": "تم التطبيق",
"Apply": "تطبيق",
"Apply Order": "تطبيق الطلب",
"Apply Promo Code": "طبّق كود الخصم",
"Approaching your area. Should be there in 3 minutes.": "قاعد يقرب من منطقتك. هيوصل خلال 3 دقايق.",
"Approve Driver Documents": "الموافقة على مستندات السايق",
"ar": "ar",
"ar-gulf": "ar-gulf",
"ar-ma": "ar-ma",
"Arab African International Bank": "البنك العربي الأفريقي الدولي",
"Arab Bank PLC": "البنك العربي",
"Arab Banking Corporation - Egypt S.A.E": "الشركة العربية المصرفية - مصر",
"Arab International Bank": "البنك العربي الدولي",
"Arab Investment Bank": "بنك الاستثمار العربي",
"Are you sure to cancel?": "متأكد إنك عايز تلغي؟",
"Are you sure to delete recorded files": "متأكد إنك عايز تحذف الملفات المسجلة؟",
"Are you sure to delete this location?": "متأكد إنك عايز تحذف الموقع ده؟",
"Are you sure to delete your account?": "متأكد إنك عايز تحذف حسابك؟",
"Are you sure to exit ride ?": "متأكد إنك عايز تخرج من الرحلة؟",
"Are you sure to exit ride?": "متأكد إنك عايز تخرج من الرحلة؟",
"Are You sure to LogOut?": "متأكد إنك عايز تسجّل خروج؟",
"Are you sure to make this car as default": "متأكد إنك عايز تخلي العربية دي الافتراضية؟",
"Are You sure to ride to": "متأكد إنك عايز تركب لـ",
"Are you sure you want to cancel and collect the fee?": "متأكد إنك عايز تلغي وتقبض الرسوم؟",
"Are you sure you want to cancel this trip?": "متأكد إنك عايز تلغي الرحلة دي؟",
"Are you sure you want to logout?": "متأكد إنك عايز تسجّل خروج؟",
"Are you sure?": "متأكد؟",
"Are you sure? This action cannot be undone.": "متأكد؟ الإجراء ده مش هيرجع تاني.",
"Are you want to change": "عايز تغيّر",
"Are you want to go this site": "عايز تروح للموقع ده؟",
"Are you want to go to this site": "عايز تروح للموقع ده؟",
"Are you want to wait drivers to accept your order": "عايز تنتظر السايقين يقبلوا طلبك؟",
"Arrival time": "وقت الوصول",
"arrival time to reach your point": "وقت الوصول لنقطتك",
"as the driver.": "كسايق.",
"Associate Degree": "دبلوم متوسط",
"attach audio of complain": "أرفق صوت الشكوى",
"attach correct audio": "أرفق الصوت الصحيح",
"Attach this audio file?": "تربط الملف الصوتي ده؟",
"Attention": "تنبيه",
"ATTIJARIWAFA BANK Egypt": "بنك التجاري وفا مصر",
"Audio file not attached": "مفيش ملف صوتي مرفق",
"Audio uploaded successfully.": "تم رفع الملف الصوتي بنجاح.",
"Authentication failed": "فشلت المصادقة",
"Available Balance": "الرصيد المتاح",
"Available for rides": "متاح للرحلات",
"Available Rides": "الرحلات المتاحة",
"Average of Hours of": "متوسط ساعات",
"Awaiting response...": "بانتظار الرد...",
"Awfar Car": "عربيّة أوفر",
"Bachelor\\'s Degree": "ليسانس",
"Back": "رجوع",
"Back to other sign-in options": "ارجع لخيارات تسجيل الدخول التانية",
"Bahrain": "البحرين",
"Balance": "الرصيد",
"Balance limit exceeded": "تم تجاوز حد الرصيد",
"Balance not enough": "الرصيد مش كافي",
"Balance:": "الرصيد:",
"Bank Account": "حساب بنكي",
"Bank account added successfully": "تمت إضافة الحساب البنكي بنجاح",
"Bank Card Payment": "دفع بكروت البنك",
"Banque Du Caire": "بنك القاهرة",
"Banque Misr": "بنك مصر",
"Basic features": "ميزات أساسية",
"Be Slowly": "خليها هادية",
"be sure": "خلي بالك",
"Be sure for take accurate images please": "خلي بالك من إنك تلتقط صور واضحة من فضلك",
"Be sure for take accurate images please\nYou have": "خلي بالك من إنك تلتقط صور واضحة من فضلك\nمعاك",
"Be sure to use it quickly! This code expires at": "خلي بالك من استخدامه بسرعة! الكود ده بيخلص في",
"Because we are near, you have the flexibility to choose the ride that works best for you.": "عشان إحنا قريبين، عندك المرونة تختار الرحلة اللي أنسب ليك.",
"before": "قبل",
"Before we start, please review our terms.": "قبل ما نبدأ، من فضلك راجع شروطنا.",
"Behavior Page": "صفحة السلوك",
"Behavior Score": "درجة السلوك",
"below, I confirm that I have read and agree to the": "تحت، أنا أؤكد إني قريت ووافقت على",
"below, I have reviewed and agree to the Terms of Use and acknowledge the": "تحت، أنا راجعت ووافقت على شروط الاستخدام وأقرّ بـ",
"below, I have reviewed and agree to the Terms of Use and acknowledge the Privacy Notice. I am at least 18 years of age.": "تحت، أنا راجعت ووافقت على شروط الاستخدام وأقرّ بإشعار الخصوصية. عمري 18 سنة أو أكتر.",
"Best choice for a comfortable car with a flexible route and stop points. This airport offers visa entry at this price.": "أحسن اختيار لعربيّة مريحة مع طريق مرن ومحطات توقف. المطار ده بيوفر تأشيرة دخول بالسعر ده.",
"Best choice for cities": "أحسن اختيار للمدن",
"Best choice for comfort car and flexible route and stops point": "أحسن اختيار لعربيّة مريحة مع طريق مرن ومحطات توقف",
"Best Day": "أحسن يوم",
"Biometric Authentication": "المصادقة البيومترية",
"Birth Date": "تاريخ الميلاد",
"Birth year must be 4 digits": "سنة الميلاد لازم تكون 4 أرقام",
"birthdate": "تاريخ الميلاد",
"Birthdate Mismatch": "عدم تطابق تاريخ الميلاد",
"Birthdate on ID front and back does not match.": "تاريخ الميلاد على الوجه الأمامي والخلفي للبطاقة مش متطابق.",
"Blom Bank": "بنك بلوم",
"Bonus gift": "هدية بونص",
"bonus_added": "البونص المضاف",
"BookingFee": "رسوم الحجز",
"Bottom Bar Example": "مثال الشريط السفلي",
"But you have a negative salary of": "بس معك راتب سلبي بقيمة",
"by": "بواسطة",
"by this list below": "بالقائمة دي تحت",
"Calculating...": "بيتم الحساب...",
"Call": "اتصل",
"Call Connected": "تم الاتصال",
"Call Driver": "اتصل بالسايق",
"Call End": "انتهت المكالمة",
"Call Ended": "انتهت المكالمة",
"Call Income": "مكالمة واردة",
"Call Income from Driver": "مكالمة واردة من السايق",
"Call Income from Passenger": "مكالمة واردة من الراكب",
"Call Left": "مكالمة فائتة",
"Call Options": "خيارات الاتصال",
"Call Page": "صفحة الاتصال",
"Call Passenger": "اتصل بالراكب",
"Call Support": "اتصل بالدعم",
"Calling": "بيتم الاتصال بـ",
"Calling non-Syrian numbers is not supported": "الاتصال بالأرقام غير السورية مش مدعوم",
"Camera Access Denied.": "تم رفض الوصول للكاميرا.",
"Camera not initialized yet": "الكاميرا مش اتشغلت لسه",
"Camera not initilaized yet": "الكاميرا مش اتشغلت لسه",
"Can I cancel my ride?": "أقدر ألغي رحلتي؟",
"Can we know why you want to cancel Ride ?": "نعرف ليه عايز تلغي الرحلة؟",
"Cancel": "إلغاء",
"cancel": "إلغاء",
"Cancel & Collect Fee": "إلغاء واستلام الرسوم",
"Cancel Ride": "إلغاء الرحلة",
"Cancel Search": "إلغاء البحث",
"Cancel Trip": "إلغاء الرحلة",
"Cancel Trip from driver": "إلغاء الرحلة من السايق",
"Cancel Trip?": "تلغي الرحلة؟",
"Canceled": "ملغاة",
"Canceled Orders": "الطلبات الملغاة",
"Cancelled": "ملغاة",
"Cancelled by Passenger": "تم الإلغاء بواسطة الراكب",
"Cannot apply further discounts.": "مش قادر تطبق خصومات زيادة.",
"Captain": "الكابتن",
"Capture an Image of Your car license back": "التقط صورة للوجه الخلفي لرخصة عربيتك",
"Capture an Image of Your car license front": "التقط صورة للوجه الأمامي لرخصة عربيتك",
"Capture an Image of Your car license front ": "التقط صورة للوجه الأمامي لرخصة عربيتك",
"Capture an Image of Your Criminal Record": "التقط صورة لصحيفة الحالة الجنائية بتاعتك",
"Capture an Image of Your Driver License": "التقط صورة لرخصة قيادتك",
"Capture an Image of Your Drivers License": "التقط صورة لرخصة قيادتك",
"Capture an Image of Your ID Document Back": "التقط صورة للوجه الخلفي لبطاقتك الشخصية",
"Capture an Image of Your ID Document front": "التقط صورة للوجه الأمامي لبطاقتك الشخصية",
"Car": "عربيّة",
"Car Color": "لون العربية",
"Car Color (Hex)": "لون العربية (سداسي)",
"Car Color (Name)": "لون العربية (الاسم)",
"Car Color:": "لون العربية:",
"Car Details": "تفاصيل العربية",
"Car Expire": "انتهاء صلاحية العربية",
"Car Kind": "نوع العربية",
"Car License Card": "رخصة تسجيل العربية",
"Car Make (e.g., Toyota)": "ماركة العربية (زي تويوتا)",
"Car Make:": "ماركة العربية:",
"Car Model (e.g., Corolla)": "موديل العربية (زي كورولا)",
"Car Model:": "موديل العربية:",
"Car Plate": "لوحة العربية",
"Car Plate is": "لوحة العربية هي",
"Car Plate Number": "رقم لوحة العربية",
"Car Plate:": "لوحة العربية:",
"Car Registration (Back)": "تسجيل العربية (الخلفي)",
"Car Registration (Front)": "تسجيل العربية (الأمامي)",
"Car Type": "نوع العربية",
"car_back": "خلفي العربية",
"car_color": "لون العربية",
"car_front": "أمامي العربية",
"car_license_back": "الجانب الخلفي لرخصة العربية",
"car_license_front": "الجانب الأمامي لرخصة العربية",
"car_model": "موديل العربية",
"car_plate": "لوحة العربية",
"Card Earnings": "أرباح الكارت",
"Card Number": "رقم الكارت",
"Card Payment": "دفع بالكارت",
"CardID": "رقم الكارت",
"carType'] ?? 'Fixed Price": "carType'] ?? 'سعر ثابت",
"Cash": "كاش",
"Cash Earnings": "أرباح كاش",
"Cash Out": "سحب الفلوس",
"Central Bank Of Egypt": "البنك المركزي المصري",
"Century Rider": "سايق القرن",
"Challenges": "التحديات",
"Change Country": "غيّر الدولة",
"change device": "غيّر الجهاز",
"Change Home location?": "تغيّر موقع البيت؟",
"Change Ride": "غيّر الرحلة",
"Change Route": "غيّر الطريق",
"Change the app language": "غيّر لغة التطبيق",
"Change Work location?": "تغيّر موقع الشغل؟",
"Charge your Account": "اشحن حسابك",
"Charge your account.": "اشحن حسابك.",
"Chassis": "الشاسيه",
"Check back later for new offers!": "راجع تاني بعد شوية عشان تشوف عروض جديدة!",
"Checking for updates...": "بيتم التحقق من وجود تحديثات...",
"Choose a contact option": "اختر خيار جهة اتصال",
"Choose between those Type Cars": "اختر بين أنواع العربية دي",
"Choose Claim Method": "اختر طريقة الاستلام",
"Choose from contact": "اختر من جهات الاتصال",
"Choose from Map": "اختر من الخريطة",
"Choose how you want to call the passenger": "اختر إزاي عايز تتصل بالراكب",
"Choose Language": "اختر اللغة",
"Choose the trip option that perfectly suits your needs and preferences.": "اختر خيار الرحلة اللي يناسب احتياجاتك وتفضيلاتك تمامًا.",
"Choose who this order is for": "اختر الطلب ده لمين",
"Choose your ride": "اختر رحلتك",
"Citi Bank N.A. Egypt": "سيتي بنك مصر",
"City": "المدينة",
"Claim": "استلام",
"Claim Reward": "استلم المكافأة",
"Claim your 20 LE gift for inviting": "استلم هديتك البالغة 20 جنيه مصري مقابل الدعوة",
"Claimed": "تم الاستلام",
"Click here point": "اضغط هنا",
"Click here to Show it in Map": "اضغط هنا عشان تعرضه على الخريطة",
"CliQ": "CliQ",
"CliQ Payment": "دفع عبر CliQ",
"Close": "إغلاق",
"Closest & Cheapest": "الأقرب والأرخص",
"Closest to You": "الأقرب ليك",
"CODE": "الكود",
"Code": "الكود",
"Code approved": "تمت الموافقة على الكود",
"Code copied!": "تم نسخ الكود!",
"Code not approved": "الكود مش مقبول",
"Collect Cash": "اجمع كاش",
"Collect Payment": "اجمع الدفع",
"Color": "اللون",
"Color is": "اللون هو",
"color.beige": "بيج",
"color.black": "أسود",
"color.blue": "أزرق",
"color.bronze": "برونزي",
"color.brown": "بني",
"color.burgundy": "بورجوندي",
"color.champagne": "شمبانيا",
"color.darkGreen": "أخضر غامق",
"color.gold": "ذهبي",
"color.gray": "رمادي",
"color.green": "أخضر",
"color.gunmetal": "معدني رمادي",
"color.maroon": "بني محمر",
"color.navy": "أزرق داكن",
"color.orange": "برتقالي",
"color.purple": "بنفسجي",
"color.red": "أحمر",
"color.silver": "فضي",
"color.white": "أبيض",
"color.yellow": "أصفر",
"Comfort": "كومفورت",
"Comfort choice": "خيار مريح",
"Comfort ❄️": "كومفورت ❄️",
"Comfort: For cars newer than 2017 with air conditioning.": "كومفورت: للعربيات الأحدث من 2017 والمزودة بتكييف.",
"Coming Soon": "قريبًا",
"Commercial International Bank - Egypt S.A.E": "البنك التجاري الدولي - مصر",
"Commission": "العمولة",
"committed_to_safety": "ملتزم بالسلامة",
"Communication": "التواصل",
"Compatible, you may notice some slowness": "متوافق، ممكن تلاقيه شوية بطئ",
"Compensation Received": "تم استلام التعويض",
"Complaint": "شكوى",
"Complaint cannot be filed for this ride. It may not have been completed or started.": "مش قادر تقدم شكوى للرحلة دي. ممكن تكون مش اتكملت أو بدأت لسه.",
"Complaint data saved successfully": "تم حفظ بيانات الشكوى بنجاح",
"Complete 100 trips": "اكمل 100 رحلة",
"Complete 50 trips": "اكمل 50 رحلة",
"Complete 500 trips": "اكمل 500 رحلة",
"Complete Payment": "اكمل الدفع",
"complete profile subtitle": "عنوان إكمال الملف الشخصي",
"complete registration button": "زر إكمال التسجيل",
"Complete your first trip": "اكمل رحلتك الأولى",
"complete, you can claim your gift": "لما تكمل، تقدر تستلم هديتك",
"Completed": "مكتملة",
"Confirm": "تأكيد",
"Confirm & Find a Ride": "تأكيد والعثور على رحلة",
"Confirm Attachment": "تأكيد المرفق",
"Confirm Cancellation": "تأكيد الإلغاء",
"Confirm Payment": "تأكيد الدفع",
"Confirm payment with biometrics": "تأكيد الدفع باستخدام القياسات الحيوية",
"Confirm Pick-up Location": "تأكيد موقع الالتقاط",
"Confirm Selection": "تأكيد الاختيار",
"Confirm Trip": "تأكيد الرحلة",
"Confirm your Email": "تأكيد بريدك الإلكتروني",
"Confirmation": "تأكيد",
"Connected": "متصل",
"Connecting...": "بيتم الاتصال...",
"Connection error": "خطأ في الاتصال",
"connection_failed": "فشل الاتصال",
"Contact Options": "خيارات الاتصال",
"Contact permission is required to pick a contact": "مطلوب إذن جهات الاتصال عشان تختار جهة اتصال",
"Contact permission is required to pick contacts": "مطلوب إذن جهات الاتصال عشان تختار جهات الاتصال",
"Contact Support": "اتصل بالدعم",
"Contact Support to Recharge": "اتصل بالدعم عشان تشحن",
"Contact Us": "اتصل بينا",
"Contact us for any questions on your order.": "اتصل بينا لأي استفسارات عن طلبك.",
"Contacts Loaded": "تم تحميل جهات الاتصال",
"Contacts sync completed successfully!": "اكتملت مزامنة جهات الاتصال بنجاح!",
"Continue": "متابعة",
"Continue Ride": "تابع الرحلة",
"Continue straight": "استمر بشكل مستقيم",
"Continue to App": "تابع للتطبيق",
"copied to clipboard": "تم النسخ للحافظة",
"Copy": "نسخ",
"Copy Code": "نسخ الكود",
"Copy this Promo to use it in your Ride!": "انسخ العرض الترويجي ده عشان تستخدمه في رحلتك!",
"Cost": "التكلفة",
"Cost Duration": "مدة التكلفة",
"cost is": "التكلفة هي",
"Cost Of Trip IS": "تكلفة الرحلة هي",
"Could not load trip details.": "ماقدرش نحمل تفاصيل الرحلة.",
"Could not start ride. Please check internet.": "ماقدرش نبدأ الرحلة. من فضلك تحقق من الإنترنت.",
"Counts of budgets on days": "عدد الميزانيات حسب الأيام",
"Counts of Hours on days": "عدد الساعات حسب الأيام",
"Counts of rides on days": "عدد الرحلات حسب الأيام",
"Create Account": "إنشاء حساب",
"Create Account with Email": "إنشاء حساب باستخدام البريد الإلكتروني",
"Create Driver Account": "إنشاء حساب سايق",
"Create new Account": "إنشاء حساب جديد",
"Create Wallet to receive your money": "أنشئ محفظة عشان تستلم فلوسك",
"created time": "وقت الإنشاء",
"Credit": "رصيد",
"Credit Agricole Egypt S.A.E": "كريدي أجريكول مصر",
"Credit card is": "كارت الائتمان هو",
"Criminal Document": "المستند الجنائي",
"Criminal Document Required": "المستند الجنائي مطلوب",
"Criminal Record": "صحيفة الحالة الجنائية",
"Cropper": "أداة الاقتصاص",
"Current Balance": "الرصيد الحالي",
"Current Location": "الموقع الحالي",
"Customer MSISDN doesnt have customer wallet": "رقم موبايل العميل مش فيه محفظة عميل",
"Customer not found": "ما لقيناش العميل",
"Customer phone is not active": "موبايل العميل مش شغال",
"Daily Challenges": "التحديات اليومية",
"Daily Goal": "الهدف اليومي",
"Date": "التاريخ",
"Date and Time Picker": "منتقي التاريخ والوقت",
"Date of Birth": "تاريخ الميلاد",
"Date of Birth is": "تاريخ الميلاد هو",
"Date of Birth:": "تاريخ الميلاد:",
"Day Off": "يوم إجازة",
"Day Streak": "سلسلة الأيام",
"Days": "الأيام",
"de": "de",
"Dear ,\n🚀 I have just started an exciting trip and I would like to share the details of my journey and my current location with you in real-time! Please download the Siro app. It will allow you to view my trip details and my latest location.\n👉 Download link:\nAndroid [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mobileapp.store.ride]\niOS [https://getapp.cc/app/6458734951]\nI look forward to keeping you close during my adventure!\nSiro ,": "عزيزي/عزيزتي،\n🚀 بدأيت رحلة مثيرة دلوقتي، وعايز أشاركك تفاصيل رحلتي وموقعي الحالي معاك في الوقت الحقيقي! من فضلك حمّل تطبيق سيرو. هيسمح لك تشوف تفاصيل رحلتي وأحدث موقعي.\n👉 رابط التحميل:\nأندرويد [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mobileapp.store.ride]\nآيفون [https://getapp.cc/app/6458734951]\nبانتظار أني أبقي قريب منك أثناء مغامرتي!\nسيرو،",
"Debit": "خصم",
"Debit Card": "كارت خصم",
"Dec 15 - Dec 21, 2024": "15 ديسمبر - 21 ديسمبر 2024",
"Decline": "رفض",
"default_tone": "النغمة الافتراضية",
"Delete": "حذف",
"Delete My Account": "احذف حسابي",
"Delete Permanently": "حذف نهائي",
"Deleted": "تم الحذف",
"deleted": "تم الحذف",
"Delivery": "توصيل",
"Destination": "الوجهة",
"Destination Location": "موقع الوجهة",
"Destination selected": "تم اختيار الوجهة",
"Detect Your Face": "اكتشف وجهك",
"Detect Your Face ": "اكتشف وجهك",
"detected": "تم الكشف",
"Device Change Detected": "تم اكتشاف تغيير الجهاز",
"Device Compatibility": "توافق الجهاز",
"Diamond badge": "شارة الماس",
"Diesel": "ديزل",
"Directions": "الاتجاهات",
"DISCOUNT": "خصم",
"Displacement": "السعة",
"Distance": "المسافة",
"Distance from Passenger to destination is": "المسافة من الراكب للوجهة هي",
"Distance is": "المسافة هي",
"distance is": "المسافة هي",
"Distance of the Ride is": "مسافة الرحلة هي",
"Distance To Passenger is": "المسافة للراكب هي",
"Do you have a disease for a long time?": "معاك مرض مزمن من زمان؟",
"Do you have an invitation code from another driver?": "معاك كود دعوة من سايق تاني؟",
"Do you want to change Home location": "عايز تغيّر موقع البيت؟",
"Do you want to change Work location": "عايز تغيّر موقع الشغل؟",
"Do you want to collect your earnings?": "عايز تجمع أرباحك؟",
"Do you want to go to this location?": "عايز تروح للموقع ده؟",
"Do you want to pay Tips for this Driver": "عايز تدفع إكرامية للسايق ده؟",
"Docs": "المستندات",
"Doctoral Degree": "دكتوراه",
"Document Number:": "رقم المستند:",
"Documents check": "فحص المستندات",
"Don't have an account? Register": "ممعكش حساب؟ سجّل دلوقتي",
"Done": "تم",
"Dont forget your personal belongings.": "متتنسيش حاجاتك الشخصية.",
"Download the app now:": "حمّل التطبيق دلوقتي:",
"Download the Siro app now and enjoy your ride!": "حمّل تطبيق سيرو دلوقتي واستمتع برحلتك!",
"Download the Siro Driver app now and earn rewards!": "حمّل تطبيق سايق سيرو دلوقتي واكسب مكافآت!",
"Drawing route on map...": "بيتم رسم الطريق على الخريطة...",
"Driver": "السايق",
"Driver Accepted Request": "السايق قبل الطلب",
"Driver Accepted the Ride for You": "السايق قبل الرحلة ليك",
"Driver Agreement": "اتفاقية السايق",
"Driver already has 2 trips within the specified period.": "السايق معاه رحلتين ضمن الفترة المحددة بالفعل.",
"Driver Applied the Ride for You": "السايق قدّم على الرحلة ليك",
"Driver Balance": "رصيد السايق",
"Driver Behavior": "سلوك السايق",
"Driver Cancel Your Trip": "السايق ألغى رحلتك",
"Driver Cancelled Your Trip": "السايق ألغى رحلتك",
"Driver Car Plate": "لوحة عربيّة السايق",
"Driver Finish Trip": "السايق أنهى الرحلة",
"Driver Invitations": "دعوات السايقين",
"Driver Is Going To Passenger": "السايق رايح للراكب",
"Driver is on the way": "السايق في الطريق",
"Driver is waiting": "السايق بيستنا",
"Driver is waiting at pickup.": "السايق بيستنا في نقطة الالتقاط.",
"Driver joined the channel": "السايق انضم للقناة",
"Driver left the channel": "السايق خرج من القناة",
"Driver Level": "مستوى السايق",
"Driver License (Back)": "رخصة القيادة (الخلفي)",
"Driver License (Front)": "رخصة القيادة (الأمامي)",
"Driver List": "قائمة السايقين",
"Driver Login": "تسجيل دخول السايق",
"Driver Message": "رسالة السايق",
"Driver Name": "اسم السايق",
"Driver Name:": "اسم السايق:",
"Driver phone": "موبايل السايق",
"Driver Phone:": "موبايل السايق:",
"Driver Portal": "بوابة السايق",
"Driver Referral": "إحالة السايق",
"Driver Registration": "تسجيل السايق",
"Driver Registration & Requirements": "تسجيل السايق والمتطلبات",
"Driver Wallet": "محفظة السايق",
"driver' ? 'Invite Driver": "driver' ? 'دعوة سايق",
"Driver's Personal Information": "المعلومات الشخصية للسايق",
"DRIVER123": "DRIVER123",
"driver_license": "رخصة القيادة",
"Drivers": "السايقين",
"Drivers License Class": "فئة رخصة القيادة",
"Drivers License Class:": "فئة رخصة القيادة:",
"Drivers received orders": "السايقين استلموا طلبات",
"Driving Behavior": "سلوك القيادة",
"Due to excessive cancellations (3 times), receiving orders has been suspended for 4 hours.": "بسبب الإلغاءات الكتير (3 مرات)، تم تعليق استلام الطلبات لمدة 4 ساعات.",
"Duration": "المدة",
"Duration is": "المدة هي",
"duration is": "المدة هي",
"Duration of the Ride is": "مدة الرحلة هي",
"Duration of Trip is": "مدة الرحلة هي",
"Duration To Passenger is": "المدة لحد ما الراكب يوصل هي",
"E-Cash payment gateway": "بوابة دفع E-Cash",
"E-mail validé.\\\\": "تم التحقق من البريد الإلكتروني.\\\\",
"e.g., 0912345678": "مثال: 0912345678",
"Earnings": "الأرباح",
"Earnings & Distance": "الأرباح والمسافة",
"Earnings Summary": "ملخص الأرباح",
"Edit": "تعديل",
"Edit Profile": "تعديل الملف الشخصي",
"Edit Your data": "عدّل بياناتك",
"Education": "التعليم",
"education": "التعليم",
"EGP": "جنيه مصري",
"Egypt": "مصر",
"Egypt Post": "البريد المصري",
"Egypt') return 'فيش وتشبيه": "Egypt') return 'فيش وتشبيه",
"Egypt': return 'EGP": "Egypt': return 'جنيه مصري",
"Egyptian Arab Land Bank": "البنك العقاري المصري العربي",
"Egyptian Gulf Bank": "البنك المصري الخليجي",
"el": "el",
"Electric": "كهربائي",
"Email": "البريد الإلكتروني",
"Email is": "البريد الإلكتروني هو",
"Email must be correct.": "البريد الإلكتروني لازم يكون صحيح.",
"email optional label": "تسمية البريد الإلكتروني الاختياري",
"Email Us": "راسلنا",
"Email Wrong": "البريد الإلكتروني غلط",
"Email you inserted is Wrong.": "البريد الإلكتروني اللي أدخلته غلط.",
"email', 'support@sefer.live', 'Hello": "email', 'support@sefer.live', 'أهلاً",
"Emergency Contact": "جهة اتصال طوارئ",
"Emergency Number": "رقم الطوارئ",
"Emirates National Bank of Dubai": "بنك الإمارات الوطني دبي",
"Employment Type": "نوع التوظيف",
"Enable Location": "تفعيل الموقع",
"Enable Location Access": "تفعيل الوصول للموقع",
"Enable Location Permission": "تفعيل إذن الموقع",
"End": "إنهاء",
"end": "نهاية",
"End Ride": "أنهي الرحلة",
"End Trip": "أنهي الرحلة",
"end_name'] ?? 'Destination Location": "end_name'] ?? 'موقع الوجهة",
"endName'] ?? 'Destination": "endName'] ?? 'الوجهة",
"Enjoy a safe and comfortable ride.": "استمتع برحلة آمنة ومريحة.",
"Enjoy competitive prices across all trip options, making travel accessible.": "استمتع بأسعار تنافسية عبر كل خيارات الرحلات، مما يجعل السفر في متناول إيديك.",
"Ensure the passenger is in the car.": "تأكد إن الراكب داخل العربية.",
"Enter a valid email": "أدخل بريد إلكتروني صحيح",
"Enter a valid year": "أدخل سنة صحيحة",
"Enter Amount Paid": "أدخل المبلغ المدفوع",
"Enter Health Insurance Provider": "أدخل مزوّد التأمين الصحي",
"enter otp validation": "أدخل التحقق من OTP",
"Enter phone": "أدخل الموبايل",
"Enter phone number": "أدخل رقم الموبايل",
"Enter promo code": "أدخل كود الخصم",
"Enter promo code here": "أدخل كود الخصم هنا",
"Enter the 3-digit code": "أدخل الكود المكوّن من 3 أرقام",
"Enter the promo code and get": "أدخل كود الخصم واحصل على",
"Enter your City": "أدخل مدينتك",
"Enter your code below to apply the discount.": "أدخل كودك تحت عشان تطبق الخصم.",
"Enter your complaint here": "أدخل شكواك هنا",
"Enter your complaint here...": "أدخل شكواك هنا...",
"Enter your email": "أدخل بريدك الإلكتروني",
"Enter your email address": "أدخل عنوان بريدك الإلكتروني",
"Enter your feedback here": "أدخل ملاحظاتك هنا",
"Enter Your First Name": "أدخل اسمك الأول",
"Enter your first name": "أدخل اسمك الأول",
"Enter your last name": "أدخل اسمك الأخير",
"Enter your Note": "أدخل ملاحظتك",
"Enter your Password": "أدخل كلمة المرور",
"Enter your password": "أدخل كلمة المرور",
"Enter your phone number": "أدخل رقم موبايلك",
"Enter your promo code": "أدخل كود الخصم بتاعك",
"Enter your Question here": "أدخل سؤالك هنا",
"Enter your wallet number": "أدخل رقم محفظتك",
"Error": "حصل خطأ",
"error": "خطأ",
"Error connecting call": "حصل خطأ في الاتصال بالمكالمة",
"Error processing request": "حصل خطأ في معالجة الطلب",
"Error starting voice call": "حصل خطأ في بدء المكالمة الصوتية",
"Error uploading proof": "حصل خطأ في رفع الإثبات",
"Error', 'An application error occurred.": "خطأ', 'حصل خطأ في التطبيق.",
"error'] ?? 'Failed to claim reward": "error'] ?? 'فشل في استلام المكافأة",
"error_processing_document": "حصل خطأ في معالجة المستند",
"es": "es",
"Evening": "المساء",
"Excellent": "ممتاز",
"Exclusive offers and discounts always with the Sefer app": "عروض وخصومات حصرية دايماً مع تطبيق سفر",
"Exclusive offers and discounts always with the Siro app": "عروض وخصومات حصرية دايماً مع تطبيق سيرو",
"Exit": "خروج",
"Exit Ride?": "تخرج من الرحلة؟",
"expected": "متوقّع",
"Expiration Date": "تاريخ الانتهاء",
"expiration_date": "تاريخ الانتهاء",
"Expired Drivers License": "رخصة قيادة منتهية الصلاحية",
"Expired License": "رخصة منتهية الصلاحية",
"Expired License', 'Your drivers license has expired.": "رخصة منتهية الصلاحية', 'رخصة قيادتك انتهت.",
"Expiry Date": "تاريخ الانتهاء",
"Expiry Date:": "تاريخ الانتهاء:",
"Export Development Bank of Egypt": "بنك التصدير والاستيراد المصري",
"Extra 200 pts when they complete 10 trips": "200 نقطة إضافية لما يكملوا 10 رحلات",
"fa": "fa",
"face detect": "كشف الوجه",
"Face Detection Result": "نتيجة كشف الوجه",
"Failed": "فشل",
"Failed to add place. Please try again later.": "فشل في إضافة المكان. من فضلك جرب تاني بعد شوية.",
"Failed to cancel ride": "فشل في إلغاء الرحلة",
"Failed to claim reward": "فشل في استلام المكافأة",
"Failed to connect to the server. Please try again.": "فشل في الاتصال بالسيرفر. من فضلك جرب تاني.",
"Failed to fetch rides. Please try again.": "فشل في جلب الرحلات. من فضلك جرب تاني.",
"Failed to finish ride. Please check internet.": "فشل في إنهاء الرحلة. من فضلك تحقق من الإنترنت.",
"Failed to initiate call session. Please try again.": "فشل في بدء جلسة المكالمة. من فضلك جرب تاني.",
"Failed to initiate payment. Please try again.": "فشل في بدء الدفع. من فضلك جرب تاني.",
"Failed to load profile data.": "فشل في تحميل بيانات الملف الشخصي.",
"Failed to process route points": "فشل في معالجة نقاط الطريق",
"Failed to save driver data": "فشل في حفظ بيانات السايق",
"Failed to send invite": "فشل في إرسال الدعوة",
"failed to send otp": "فشل في إرسال OTP",
"Failed to upload audio file.": "فشل في رفع ملف الصوت.",
"Faisal Islamic Bank of Egypt": "بنك فيصل الإسلامي المصري",
"false": "غلط",
"Fastest Complaint Response": "أسرع رد على الشكاوى",
"Favorite Places": "الأماكن المفضلة",
"Fee is": "الرسوم هي",
"Feed Back": "ملاحظات",
"Feedback": "ملاحظات",
"Feedback data saved successfully": "تم حفظ بيانات الملاحظات بنجاح",
"Female": "أنثى",
"Find answers to common questions": "لاقي إجابات للأسئلة الشائعة",
"Finish & Submit": "إنهاء وإرسال",
"Finish Monitor": "إنهاء المراقبة",
"Finished": "منتهية",
"First Abu Dhabi Bank": "بنك أبوظبي الأول",
"First Name": "الاسم الأول",
"First name": "الاسم الأول",
"first name label": "تسمية الاسم الأول",
"first name required": "الاسم الأول مطلوب",
"First Trip": "أول رحلة",
"Five Star Driver": "سايق خمس نجوم",
"Fixed Price": "سعر ثابت",
"Flag-down fee": "رسوم بداية الرحلة",
"for": "لـ",
"for ": "لـ ",
"For Drivers": "للسايقين",
"For Egypt": "لمصر",
"For Siro and Delivery trips, the price is calculated dynamically. For Comfort trips, the price is based on time and distance": "لرحلات سيرو والتوصيل، يتم حساب السعر ديناميكيًا. لرحلات كومفورت، يعتمد السعر على الوقت والمسافة",
"For Siro and scooter trips, the price is calculated dynamically. For Comfort trips, the price is based on time and distance": "لرحلات سيرو والسكوتر، يتم حساب السعر ديناميكيًا. لرحلات كومفورت، يعتمد السعر على الوقت والمسافة",
"for transfer fees": "لرسوم التحويل",
"for your first registration!": "لتسجيلك الأول!",
"fr": "fr",
"Free Call": "مكالمة مجانية",
"Frequently Asked Questions": "الأسئلة الشائعة",
"Frequently Questions": "أسئلة متكررة",
"Fri": "الجمعة",
"From": "من",
"from 07:30 till 10:30 (Thursday, Friday, Saturday, Monday)": "من 07:30 لـ 10:30 (الخميس، الجمعة، السبت، الاثنين)",
"from 12:00 till 15:00 (Thursday, Friday, Saturday, Monday)": "من 12:00 لـ 15:00 (الخميس، الجمعة، السبت، الاثنين)",
"from 23:59 till 05:30": "من 23:59 لـ 05:30",
"from 3 times Take Attention": "من 3 مرات، خلي بالك",
"from 3:00pm to 6:00 pm": "من 3:00 مساءً لـ 6:00 مساءً",
"from 7:00am to 10:00am": "من 7:00 صباحًا لـ 10:00 صباحًا",
"From :": "من :",
"From : Current Location": "من : الموقع الحالي",
"From Budget": "من الميزانية",
"from your favorites": "من مفضلاتك",
"from your list": "من قائمتك",
"From:": "من:",
"fromBudget": "من الميزانية",
"Fuel": "الوقود",
"Fuel Type": "نوع الوقود",
"Full Name": "الاسم الكامل",
"Full Name (Marital)": "الاسم الكامل (الحالة الاجتماعية)",
"FullName": "الاسم الكامل",
"Gender": "الجنس",
"gender": "الجنس",
"General": "عام",
"General Authority For Supply Commodities": "الهيئة العامة للسلع التموينية",
"Get": "احصل على",
"Get a discount on your first Siro ride!": "احصل على خصم على رحلتك الأولى مع سيرو!",
"Get Details of Trip": "احصل على تفاصيل الرحلة",
"Get Direction": "احصل على الاتجاهات",
"Get features for your country": "احصل على الميزات الخاصة ببلدك",
"Get it Now!": "احصل عليه دلوقتي!",
"Get to your destination quickly and easily.": "وصل لوجهتك بسرعة وسهولة.",
"get_a_ride": "احصل على رحلة",
"get_to_destination": "الوصول للوجهة",
"Getting Started": "البدء",
"Gift Already Claimed": "تم استلام الهدية بالفعل",
"Go": "اذهب",
"Go Now": "اذهب دلوقتي",
"Go Online": "اذهب أونلاين",
"Go To Favorite Places": "اذهب للأماكن المفضلة",
"Go to next step": "اذهب للخطوة الجاية",
"Go to next step\nscan Car License.": "اذهب للخطوة الجاية\nامسح رخصة العربية.",
"Go to passenger Location": "اذهب لموقع الراكب",
"Go to passenger Location now": "اذهب لموقع الراكب دلوقتي",
"Go to passenger:": "اذهب للراكب:",
"Go to this location": "اذهب للموقع ده",
"Go to this Target": "اذهب للهدف ده",
"go to your passenger location before": "اذهب لموقع راكبك قبل",
"go to your passenger location before\nPassenger cancel trip": "اذهب لموقع راكبك قبل ما يلغي الراكب الرحلة",
"Goal Achieved!": "تم تحقيق الهدف!",
"Gold badge": "شارة ذهبية",
"Good": "جيد",
"Google Map App": "تطبيق خرائط جوجل",
"GPS Required Allow !.": "مطلوب السماح بـ GPS !.",
"h": "ساعة",
"H and": "و",
"Hard Brake": "فرامل قوية",
"Hard Brakes": "الفرامل القوية",
"hard_brakes']} \${'Hard Brakes": "hard_brakes']} \${'فرامل قوية",
"has been added to your budget": "تمت إضافته لميزانيتك",
"has completed": "اكتمل",
"Have a promo code?": "معاك كود خصم؟",
"Head": "الرأس",
"Heading your way now. Please be ready.": "قاعد يجيك دلوقتي. من فضلك استعد.",
"Health Insurance": "التأمين الصحي",
"Heatmap": "خريطة الحرارة",
"Height:": "الطول:",
"Hello": "أهلاً",
"Hello this is Captain": "أهلاً، ده الكابتن",
"Hello this is Driver": "أهلاً، ده السايق",
"Help & Support": "المساعدة والدعم",
"Help Details": "تفاصيل المساعدة",
"Helping Center": "مركز المساعدة",
"Helping Page": "صفحة المساعدة",
"Here recorded trips audio": "هنا صوت الرحلات المسجلة",
"Hi": "أهلاً",
"hi": "أهلاً",
"Hi ,I Arrive your site": "أهلاً، وصلت لموقعك",
"Hi ,I will go now": "أهلاً، هروح دلوقتي",
"Hi! This is": "أهلاً! ده",
"Hi, I will go now": "أهلاً، هروح دلوقتي",
"Hi, Where to": "أهلاً، فين؟",
"High priority": "أولوية عالية",
"High School Diploma": "شهادة الثانوية العامة",
"History": "السجل",
"History of Trip": "سجل الرحلات",
"History Page": "صفحة السجل",
"Home": "الرئيسية",
"Home Page": "الصفحة الرئيسية",
"Home Saved": "تم حفظ البيت",
"hour": "ساعة",
"Hours": "ساعات",
"hours before trying again.": "ساعات قبل ما تجرب تاني.",
"Housing And Development Bank": "بنك الإسكان والتعمير",
"How can I pay for my ride?": "إزاي أقدر أدفع لرحلتي؟",
"How can I register as a driver?": "إزاي أقدر أسجل نفسي كسايق؟",
"How do I communicate with the other party (passenger/driver)?": "إزاي أقدر أتواصل مع الطرف التاني (الراكب/السايق)؟",
"How do I request a ride?": "إزاي أطلب رحلة؟",
"How It Works": "إزاي شغال",
"How many hours would you like to wait?": "كام ساعة عايز تنتظر؟",
"How much do you want to earn today?": "عايز تكسب كام النهاردة؟",
"How much longer will you be?": "هتتأخر كام؟",
"How much Passenger pay?": "الراكب هيدفع كام؟",
"How to use App": "إزاي تستخدم التطبيق",
"How to use Siro": "إزاي تستخدم سيرو",
"How was the passenger?": "إزاي كان الراكب؟",
"How was your trip with": "إزاي كانت رحلتك مع",
"How would you like to receive your reward?": "إزاي عايز تستلم مكافأتك؟",
"How would you rate our app?": "إزاي بتقيّم تطبيقنا؟",
"HSBC Bank Egypt S.A.E": "بنك إتش إس بي سي مصر",
"Hybrid": "هجين",
"I added the wrong pick-up/drop-off location": "أضفت موقع الالتقاط/التنزيل غلط",
"I Agree": "أوافق",
"i agree": "أوافق",
"I am currently located at": "أنا موجود دلوقتي في",
"I am using": "أنا بستخدم",
"I Arrive": "وصلت",
"I arrive you": "وصلت ليك",
"I Arrive your site": "وصلت لموقعك",
"I cant register in your app in face detection": "مقدرش أسجل في تطبيقكم عن طريق كشف الوجه",
"I cant register in your app in face detection ": "مقدرش أسجل في تطبيقكم عن طريق كشف الوجه",
"I Have Arrived": "أنا وصلت",
"I want to order for myself": "عايز أطلب لنفسي",
"I want to order for someone else": "عايز أطلب لشخص تاني",
"I was just trying the application": "كنت بس أجرب التطبيق",
"I will go now": "هرح دلوقتي",
"I will slow down": "هخليها هادية",
"I've arrived.": "وصلت.",
"ID Documents Back": "وثائق الهوية (الخلفي)",
"ID Documents Front": "وثائق الهوية (الأمامي)",
"ID Mismatch": "عدم تطابق الهوية",
"id': 1, 'name': 'Car": "id': 1, 'name': 'عربيّة",
"id': 1, 'name': 'Petrol": "id': 1, 'name': 'بنزين",
"id': 2, 'name': 'Diesel": "id': 2, 'name': 'ديزل",
"id': 2, 'name': 'Motorcycle": "id': 2, 'name': 'موتوسيكل",
"id': 3, 'name': 'Electric": "id': 3, 'name': 'كهربائي",
"id': 3, 'name': 'Van / Bus": "id': 3, 'name': 'فان / باص",
"id': 4, 'name': 'Hybrid": "id': 4, 'name': 'هجين",
"id_back": "خلفي الهوية",
"id_card_back": "الجانب الخلفي لبطاقة الهوية",
"id_card_front": "الجانب الأمامي لبطاقة الهوية",
"id_front": "أمامي الهوية",
"if you dont have account": "إذا ممعكش حساب",
"If you in Car Now. Press Start The Ride": "إذا كنت في العربية دلوقتي، اضغط ابدأ الرحلة",
"If you need any help or have question this is right site to do that and your welcome": "إذا احتجت أي مساعدة أو عندك سؤال، ده المكان الصح ده، وأهلاً بيك",
"If you need any help or have questions, this is the right place to do that. You are welcome!": "إذا احتجت أي مساعدة أو عندك أسئلة، ده المكان الصح ده. أهلاً بيك!",
"If you need assistance, contact us": "إذا احتجت مساعدة، اتصل بينا",
"If you need to reach me, please contact the driver directly at": "إذا احتجت توصل لي، من فضلك اتصل بالسايق مباشرة على",
"If you want add stop click here": "إذا عايز تضيف محطة، اضغط هنا",
"if you want help you can email us here": "إذا عايز مساعدة، تقدر تراسلنا هنا",
"If you want order to another person": "إذا عايز تطلب لشخص تاني",
"If you want to make Google Map App run directly when you apply order": "إذا عايز تطبيق خرائط جوجل يشتغل مباشرة لما تقدم الطلب",
"If your car license has the new design, upload the front side with two images.": "إذا رخصة عربيتك عليها التصميم الجديد، ارفع الوجه الأمامي بصورة مزدوجة.",
"Image detecting result is": "نتيجة كشف الصورة هي",
"Image detecting result is ": "نتيجة كشف الصورة هي",
"Image Upload Failed": "فشل رفع الصورة",
"image verified": "تم التحقق من الصورة",
"Improve app performance": "تحسين أداء التطبيق",
"in your": "في",
"in your wallet": "في محفظتك",
"In-App VOIP Calls": "مكالمات VOIP داخل التطبيق",
"Including Tax": "شامل الضريبة",
"Incoming Call...": "مكالمة واردة...",
"Incorrect sms code": "كود SMS غلط",
"incorrect_document_message": "رسالة المستند مش صحيح",
"incorrect_document_title": "عنوان المستند مش صحيح",
"Increase Fare": "زيادة الأجرة",
"Increase Fee": "زيادة الرسوم",
"Increase Your Trip Fee (Optional)": "زيادة رسوم رحلتك (اختياري)",
"Increasing the fare might attract more drivers. Would you like to increase the price?": "زيادة الأجرة ممكن تجذب سايقين أكتر. عايز ترفع السعر؟",
"Industrial Development Bank": "بنك التنمية الصناعية",
"Ineligible for Offer": "مش مؤهل للعرض",
"Info": "معلومات",
"Insert": "إدخال",
"Insert Account Bank": "أدخل الحساب البنكي",
"insert amount": "أدخل المبلغ",
"Insert Card Bank Details to Receive Your Visa Money Weekly": "أدخل تفاصيل كارت البنك عشان تستلم فلوس الفيزا أسبوعيًا",
"Insert card number": "أدخل رقم الكارت",
"Insert Emergency Number": "أدخل رقم الطوارئ",
"Insert Emergincy Number": "أدخل رقم الطوارئ",
"Insert mobile wallet number": "أدخل رقم محفظة الموبايل",
"Insert Payment Details": "أدخل تفاصيل الدفع",
"Insert SOS Phone": "أدخل رقم طوارئ",
"Insert Wallet phone number": "أدخل رقم موبايل المحفظة",
"Insert your mobile wallet details to receive your money weekly": "أدخل تفاصيل محفظة الموبايل بتاعتك عشان تستلم فلوسك أسبوعيًا",
"Insert Your Promo Code": "أدخل كود الخصم بتاعك",
"Inspection Date": "تاريخ الفحص",
"InspectionResult": "نتيجة الفحص",
"Install our app:": "ثبّت تطبيقنا:",
"Insufficient Balance": "الرصيد مش كافي",
"Invalid customer MSISDN": "رقم موبايل العميل مش صحيح",
"Invalid MPIN": "MPIN مش صحيح",
"Invalid OTP": "OTP مش صحيح",
"Invitation Used": "تم استخدام الدعوة",
"Invitations Sent": "تم إرسال الدعوات",
"Invite": "دعوة",
"Invite a Driver": "ادعُ سايق",
"Invite another driver and both get a gift after he completes 100 trips!": "ادعُ سايق تاني واتنينكم هتاخدوا هدية بعد ما يكمل 100 رحلة!",
"Invite code already used": "كود الدعوة اتستخدم بالفعل",
"Invite Driver": "دعوة سايق",
"Invite Rider": "دعوة راكب",
"Invite sent successfully": "تم إرسال الدعوة بنجاح",
"is calling you": "بيتصل بيك",
"Is device compatible": "هل الجهاز متوافق",
"is driving a": "قاعد يسوق",
"is ON for this month": "مفعلة ده الشهر",
"is reviewing your order. They may need more information or a higher price.": "بيراجع طلبك. ممكن يحتاجوا معلومات أكتر أو سعر أعلى.",
"Is the Passenger in your Car ?": "الراكب في عربيتك؟",
"Is the Passenger in your Car?": "الراكب في عربيتك؟",
"Issue Date": "تاريخ الإصدار",
"IssueDate": "تاريخ الإصدار",
"it": "it",
"JOD": "دينار أردني",
"Join": "انضم",
"Join Siro as a driver using my referral code!": "انضم لسيرو كسايق باستخدام كود الإحالة بتاعي!",
"joined": "انضم",
"Jordan": "الأردن",
"Just now": "دلوقتي",
"Keep it up!": "أحسنت! كمل كده!",
"kilometer": "كيلومتر",
"KM": "كم",
"Kuwait": "الكويت",
"L.E": "جنيه مصري",
"L.S": "ليرة سورية",
"Lady": "سائقة",
"Lady Captain for girls": "كابتن نسائي للبنات",
"Lady Captains Available": "كباتن نسائيين متاحين",
"Lady 👩": "سائقة 👩",
"Lady: For girl drivers.": "نسائي: للسايقات الإناث.",
"Language": "اللغة",
"Language Options": "خيارات اللغة",
"Last 10 Trips": "آخر 10 رحلات",
"Last Name": "اسم العائلة",
"Last name": "اسم العائلة",
"last name label": "تسمية اسم العائلة",
"last name required": "اسم العائلة مطلوب",
"Last updated:": "آخر تحديث:",
"Later": "لاحقًا",
"Latest Recent Trip": "أحدث رحلة",
"LE": "جنيه مصري",
"Leaderboard": "لوحة المتصدرين",
"Learn more about our app and mission": "اعرف أكتر عن تطبيقنا ورسالتنا",
"Leave": "مغادرة",
"Leave a detailed comment (Optional)": "اترك تعليق مفصل (اختياري)",
"Let the passenger scan this code to sign up": "خلي الراكب يمسح الكود ده عشان يسجل",
"Lets check Car license": "خلي بالنا نفحص رخصة العربية",
"Lets check Car license ": "خلي بالنا نفحص رخصة العربية",
"Lets check License Back Face": "خلي بالنا نفحص الوجه الخلفي للرخصة",
"License Categories": "فئات الرخصة",
"License Expiry Date": "تاريخ انتهاء الرخصة",
"License Type": "نوع الرخصة",
"Link a phone number for transfers": "ربط رقم موبايل للتحويلات",
"ll let you know when the review is complete.": "هنخبرك لما تكتمل المراجعة.",
"Location Access Required": "الوصول للموقع مطلوب",
"Location Link": "رابط الموقع",
"Location Tracking Active": "تتبع الموقع نشط",
"Log Off": "تسجيل الخروج",
"Log Out Page": "صفحة تسجيل الخروج",
"Login": "تسجيل الدخول",
"Login Captin": "تسجيل دخول الكابتن",
"Login Driver": "تسجيل دخول السايق",
"Login failed": "فشل تسجيل الدخول",
"login or register subtitle": "عنوان تسجيل الدخول أو التسجيل",
"Logout": "تسجيل الخروج",
"Lowest Price Achieved": "تم تحقيق أقل سعر",
"m": "م",
"m at the agreed-upon location": "في الموقع المتفق عليه",
"m inviting you to try Siro.": "بادعوك تجرب سيرو.",
"m waiting for you": "بانتظارك",
"m waiting for you at the specified location.": "بانتظارك في الموقع المحدد.",
"Made :": "الصناعة :",
"Maintain 5.0 rating": "حافظ على تقييم 5.0",
"Maintenance Center": "مركز الصيانة",
"Maintenance Offer": "عرض الصيانة",
"Make": "الماركة",
"Make a U-turn": "اعمل دوران",
"Make is": "الماركة هي",
"Make purchases.": "عمل مشتريات.",
"Male": "ذكر",
"Map Dark Mode": "الوضع الداكن للخريطة",
"Map Passenger": "خريطة الراكب",
"Marital Status": "الحالة الاجتماعية",
"Mashreq Bank": "بنك المشرق",
"Mashwari": "مشاري",
"Mashwari: For flexible trips where passengers choose the car and driver with prior arrangements.": "مشاري: للرحلات المرنة اللي بيختار فيها الراكب العربية والسايق بترتيب مسبق.",
"Master\\'s Degree": "ماجستير",
"Max Speed": "السرعة القصوى",
"Maximum fare": "الأجرة القصوى",
"Maximum Level Reached!": "تم الوصول لأعلى مستوى!",
"Message": "رسالة",
"message From Driver": "رسالة من السايق",
"message From passenger": "رسالة من الراكب",
"message'] ?? 'An unknown server error occurred": "message'] ?? 'حصل خطأ غير معروف في السيرفر",
"message'] ?? 'Claim failed": "message'] ?? 'فشل الاستلام",
"message'] ?? 'Failed to send OTP.": "message'] ?? 'فشل إرسال OTP.",
"message']?.toString() ?? 'Failed to create invoice": "message']?.toString() ?? 'فشل في إنشاء الفاتورة",
"Meter Fare": "أجرة العداد",
"Microphone permission is required for voice calls": "مطلوب إذن الميكروفون للمكالمات الصوتية",
"MIDBANK": "ميد بنك",
"min": "دقيقة",
"Minimum fare": "الأجرة الدنيا",
"Minute": "دقيقة",
"minute": "دقيقة",
"Minutes": "دقايق",
"minutes before trying again.": "دقايق قبل ما تجرب تاني.",
"Mishwar Vip": "مشوار VIP",
"Missing Documents": "مستندات ناقصة",
"Mobile Wallets": "محافظ الموبايل",
"Model": "الموديل",
"model :": "الموديل :",
"Model is": "الموديل هو",
"moi\\\\": "moi\\\\",
"Mon": "الاثنين",
"Monthly Report": "التقرير الشهري",
"Monthly Streak": "سلسلة شهرية",
"More": "المزيد",
"Morning": "الصباح",
"Morning Promo": "عرض الصباح",
"Morning Promo Rides": "رحلات عرض الصباح",
"Most Secure Methods": "أكثر الطرق أمانًا",
"Motorcycle": "موتوسيكل",
"Move the map to adjust the pin": "حرّك الخريطة عشان تعدّل الدبوس",
"mtn": "mtn",
"MTN Cash": "MTN Cash",
"Mute": "كتم الصوت",
"My Balance": "رصيدي",
"My Card": "كارتي",
"My Cared": "كارتي",
"My Cars": "عربياتي",
"My current location is:": "مواقعي الحالي هو:",
"My Location": "مواقعي",
"my location": "مواقعي",
"My location is correct. You can search for me using the navigation app": "مواقعي صحيح. تقدر تبحث عليا باستخدام تطبيق الملاحة",
"My Profile": "ملفي الشخصي",
"My Schedule": "جدولي",
"My Wallet": "محفظتي",
"MyLocation": "مواقعي",
"N/A": "غير متاح",
"Name": "الاسم",
"Name (Arabic)": "الاسم (بالعربي)",
"Name (English)": "الاسم (بالإنجليزي)",
"Name :": "الاسم :",
"Name in arabic": "الاسم بالعربي",
"Name must be at least 2 characters": "الاسم لازم يكون مكون من حرفين على الأقل",
"Name of the Passenger is": "اسم الراكب هو",
"Nasser Social Bank": "بنك ناصر الاجتماعي",
"National Bank of Egypt": "البنك الأهلي المصري",
"National Bank of Greece": "البنك الوطني اليوناني",
"National Bank of Kuwait Egypt": "البنك الوطني الكويتي مصر",
"National ID": "الرقم القومي",
"National ID (Back)": "الرقم القومي (الخلفي)",
"National ID (Front)": "الرقم القومي (الأمامي)",
"National ID must be 11 digits": "الرقم القومي لازم يكون مكون من 11 رقم",
"National ID Number": "رقم الرقم القومي",
"National Number": "الرقم القومي",
"NationalID": "الرقم القومي",
"Navigation": "الملاحة",
"Nearest Car": "أقرب عربيّة",
"Nearest Car for you about": "أقرب عربيّة ليك بعد حوالي",
"Nearest Car: ~": "أقرب عربيّة: ~",
"Need assistance? Contact us": "عايز مساعدة؟ اتصل بينا",
"Need help? Contact Us": "عايز مساعدة؟ اتصل بينا",
"Needs Improvement": "بحاجة لتحسين",
"Net Profit": "صافي الربح",
"Network error": "خطأ في الشبكة",
"Next": "التالي",
"NEXT >>": "التالي >>",
"Next as Cash !": "الجاي كاش!",
"Next Level:": "المستوى الجاي:",
"NEXT STEP": "الخطوة الجاية",
"Night": "الليل",
"No": "لا",
"No ,still Waiting.": "لا، لسه بانتظر.",
"No accepted orders? Try raising your trip fee to attract riders.": "مفيش طلبات مقبولة؟ جرّب ترفع رسوم رحلتك عشان تجذب ركاب.",
"No audio files found for this ride.": "مفيش ملفات صوتية للرحلة دي.",
"No audio files found.": "مفيش ملفات صوتية.",
"No audio files recorded.": "مفيش ملفات صوتية مسجلة.",
"No Captain Accepted Your Order": "مفيش كابتن قبل طلبك",
"No Car in your site. Sorry!": "مفيش عربيّة في موقعك. آسف!",
"No Car or Driver Found in your area.": "مفيش عربيّة أو سايق في منطقتك.",
"No cars are available at the moment. Please try again later.": "مفيش عربيات متاحة دلوقتي. من فضلك جرب تاني بعد شوية.",
"No cars nearby": "مفيش عربيات قريبة",
"No contact selected": "مفيش جهة اتصال مختارة",
"No contacts found": "مفيش جهات اتصال",
"No contacts with phone numbers found": "مفيش جهات اتصال بأرقام موبايلات",
"No contacts with phone numbers were found on your device.": "مفيش جهات اتصال بأرقام موبايلات على جهازك.",
"No data yet": "مفيش بيانات لسه",
"No data yet!": "مفيش بيانات لسه!",
"No driver accepted my request": "مفيش سايق قبل طلبي",
"No drivers accepted your request yet": "مفيش سايقين قبلوا طلبك لسه",
"No drivers available": "مفيش سايقين متاحين",
"No drivers available at the moment. Please try again later.": "مفيش سايقين متاحين دلوقتي. من فضلك جرب تاني بعد شوية.",
"No face detected": "مفيش وجه اتكتشف",
"No favorite places yet!": "مفيش أماكن مفضلة لسه!",
"No I want": "لا، أنا عايز",
"No i want": "لا، أنا عايز",
"No image selected yet": "مفيش صورة مختارة لسه",
"No internet connection": "مفيش اتصال بالإنترنت",
"No invitation found": "مفيش دعوة",
"No invitation found yet!": "مفيش دعوة لسه!",
"No one accepted? Try increasing the fare.": "مفيش حد قبل؟ جرّب ترفع الأجرة.",
"No orders available": "مفيش طلبات متاحة",
"No passenger found for the given phone number": "مفيش راكب برقم الموبايل ده",
"No phone number": "مفيش رقم موبايل",
"No Promo for today .": "مفيش عروض ترويجية النهاردة.",
"No promos available right now.": "مفيش عروض ترويجية متاحة دلوقتي.",
"No questions asked yet.": "مفيش أسئلة لسه.",
"No Response yet.": "مفيش رد لسه.",
"No ride found yet": "مفيش رحلة لسه",
"No ride yet": "مفيش رحلة لسه",
"No Rides Available": "مفيش رحلات متاحة",
"No rides available for your vehicle type.": "مفيش رحلات متاحة لنوع عربيتك.",
"No rides available right now.": "مفيش رحلات متاحة دلوقتي.",
"No rides found to complain about.": "مفيش رحلات عشان تقدم شكوى عنها.",
"No Rides Yet": "مفيش رحلات لسه",
"No route points found": "مفيش نقاط طريق",
"No SIM card, no problem! Call your driver directly through our app. We use advanced technology to ensure your privacy.": "مفيش شريحة SIM، مفيش مشكلة! اتصل بسايقك مباشرة من خلال تطبيقنا. بنستخدم تقنية متقدمة عشان نضمن خصوصيتك.",
"No statistics yet": "مفيش إحصائيات لسه",
"No transactions this week": "مفيش معاملات الأسبوع ده",
"No transactions yet": "مفيش معاملات لسه",
"No trip data available": "مفيش بيانات رحلة متاحة",
"No trip history found": "مفيش سجل رحلات",
"No trip yet found": "مفيش رحلة لسه",
"No user found for the given phone number": "مفيش مستخدم برقم الموبايل ده",
"No wallet record found": "مفيش سجل محفظة",
"No, I want to cancel this trip": "لا، أنا عايز ألغي الرحلة دي",
"No, still Waiting.": "لا، لسه بانتظر.",
"No, thanks": "لا، شكراً",
"No,I want": "لا، أنا عايز",
"Non Egypt": "غير مصر",
"non_id_card_back": "خلفي غير الهوية",
"non_id_card_front": "أمامي غير الهوية",
"Not Connected": "مش متصل",
"Not set": "مش محدد",
"not similar": "مش متشابه",
"Not updated": "مش محدّث",
"Notifications": "الإشعارات",
"Now select start pick": "دلوقتي اختر نقطة البداية",
"Occupation": "المهنة",
"of": "من",
"Offline": "غير متصل",
"OK": "تمام",
"Ok": "تمام",
"Ok , See you Tomorrow": "تمام، أشوفك بكرة",
"Ok I will go now.": "تمام، هروح دلوقتي.",
"Old and affordable, perfect for budget rides.": "قديمة ومناسبة، مثالية للرحلات ذات الميزانية المحدودة.",
"on": "على",
"one last step title": "عنوان الخطوة الأخيرة",
"Online": "متصل",
"Online Duration": "مدة الاتصال",
"Only Syrian phone numbers are allowed": "مسموح بس بأرقام الموبايلات السورية",
"Open App": "افتح التطبيق",
"Open app and go to passenger": "افتح التطبيق واذهب للراكب",
"Open in Maps": "افتح في الخرائط",
"Open Settings": "افتح الإعدادات",
"Open the app to stay updated and ready for upcoming tasks.": "افتح التطبيق عشان تفضل محدّث وجاهز للمهام الجاية.",
"Opted out": "تم إلغاء الاشتراك",
"Or": "أو",
"Or pay with Cash instead": "أو ادفع كاش بدل كده",
"Order": "طلب",
"Order Accepted": "تم قبول الطلب",
"Order Accepted by another driver": "تم قبول الطلب من سايق تاني",
"Order Applied": "تم تطبيق الطلب",
"Order Cancelled": "تم إلغاء الطلب",
"Order Cancelled by Passenger": "تم إلغاء الطلب من الراكب",
"Order Details Siro": "تفاصيل طلب سيرو",
"Order for myself": "طلب لنفسي",
"Order for someone else": "طلب لشخص تاني",
"Order History": "سجل الطلبات",
"Order ID": "رقم الطلب",
"Order Request Page": "صفحة طلب الرحلة",
"Order Under Review": "الطلب قيد المراجعة",
"OrderId": "رقم الطلب",
"Orders Page": "صفحة الطلبات",
"OrderVIP": "طلب VIP",
"Origin": "نقطة الانطلاق",
"Original Fare": "الأجرة الأصلية",
"Other": "أخرى",
"OTP is incorrect or expired": "OTP غلط أو منتهي الصلاحية",
"otp sent subtitle": "عنوان إرسال OTP",
"otp sent success": "تم إرسال OTP بنجاح",
"otp verification failed": "فشل التحقق من OTP",
"Our dedicated customer service team ensures swift resolution of any issues.": "فريق خدمة العملاء المخصص لنا بيضمن حل أي مشكلات بسرعة.",
"Overall Behavior Score": "درجة السلوك الإجمالية",
"Overlay": "العرض العلوي",
"Owner Name": "اسم المالك",
"Passenger": "الراكب",
"Passenger & Status": "الراكب والحالة",
"passenger agreement": "اتفاقية الراكب",
"passenger amount to me": "مبلغ الراكب لي",
"Passenger Cancel Trip": "الراكب يلغي الرحلة",
"Passenger cancel trip": "الراكب يلغي الرحلة",
"Passenger cancelled order": "الراكب ألغى الطلب",
"Passenger cancelled the ride.": "الراكب ألغى الرحلة.",
"Passenger come to you": "الراكب جاي ليك",
"Passenger Information": "معلومات الراكب",
"Passenger Invitations": "دعوات الركاب",
"Passenger Name": "اسم الراكب",
"Passenger name :": "اسم الراكب :",
"Passenger Name is": "اسم الراكب هو",
"Passenger name:": "اسم الراكب:",
"Passenger paid amount": "المبلغ اللي دفعه الراكب",
"Passenger Referral": "إحالة الراكب",
"Passengers": "الركاب",
"Password": "كلمة المرور",
"Password must be at least 6 characters": "كلمة المرور لازم تكون مكونة من 6 أحرف على الأقل",
"Password must be at least 6 characters.": "كلمة المرور لازم تكون مكونة من 6 أحرف على الأقل.",
"Password must br at least 6 character.": "كلمة المرور لازم تكون مكونة من 6 أحرف على الأقل.",
"Paste location link here": "الصق رابط الموقع هنا",
"Paste the code here": "الصق الكود هنا",
"Paste WhatsApp location link": "الصق رابط موقع الواتساب",
"Pay": "ادفع",
"Pay by MTN Wallet": "الدفع عبر محفظة MTN",
"Pay by Sham Cash": "الدفع عبر شام كاش",
"Pay by Syriatel Wallet": "الدفع عبر محفظة سيريتل",
"Pay directly to the captain": "ادفع مباشرة للكابتن",
"Pay from my budget": "الدفع من ميزانيتي",
"Pay remaining to Wallet?": "تدفع المتبقي للمحفظة؟",
"Pay using MTN Cash wallet": "الدفع باستخدام محفظة MTN Cash",
"Pay using Sham Cash wallet": "الدفع باستخدام محفظة Sham Cash",
"Pay using Syriatel mobile wallet": "الدفع باستخدام محفظة سيريتل للموبايل",
"Pay via CliQ (Alias: siroapp)": "الدفع عبر CliQ (الاسم المستعار: siroapp)",
"Pay with Credit Card": "الدفع بكارت ائتمان",
"Pay with Debit Card": "الدفع بكارت خصم",
"Pay with Wallet": "الدفع عبر المحفظة",
"Pay with Your": "الدفع باستخدام",
"Pay with Your PayPal": "الدفع باستخدام باي بال بتاعك",
"Payment details added successfully": "تمت إضافة تفاصيل الدفع بنجاح",
"Payment Failed": "فشل الدفع",
"Payment History": "سجل الدفع",
"Payment Method": "طريقة الدفع",
"Payment Method:": "طريقة الدفع:",
"Payment Options": "خيارات الدفع",
"Payment Successful": "تم الدفع بنجاح",
"Payment Successful!": "تم الدفع بنجاح!",
"payment_success": "تمت العملية بنجاح",
"Payments": "المدفوعات",
"pending": "قيد الانتظار",
"Percent Canceled": "نسبة الإلغاء",
"Percent Completed": "نسبة الإنجاز",
"Percent Rejected": "نسبة الرفض",
"Perfect for adventure seekers who want to experience something new and exciting": "مثالية لمحبي المغامرات اللي عايزين يجربوا حاجة جديدة ومثيرة",
"Perfect for passengers seeking the latest car models with the freedom to choose any route they desire": "مثالية للركاب الباحثين عن أحدث موديلات العربيات مع حرية اختيار أي طريق يحبوه",
"Permission denied": "تم رفض الإذن",
"Personal Information": "المعلومات الشخصية",
"Petrol": "بنزين",
"Phone": "الموبايل",
"Phone Check": "فحص الموبايل",
"Phone Number": "رقم الموبايل",
"Phone Number Check": "فحص رقم الموبايل",
"Phone Number is": "رقم الموبايل هو",
"Phone number is already verified": "رقم الموبايل تم التحقق منه بالفعل",
"Phone Number is not Egypt phone": "رقم الموبايل مش رقم موبايل مصري",
"Phone Number is not Egypt phone ": "رقم الموبايل مش رقم موبايل مصري",
"Phone number is verified before": "رقم الموبايل تم التحقق منه سابقًا",
"phone number label": "تسمية رقم الموبايل",
"Phone number must be exactly 11 digits long": "رقم الموبايل لازم يكون مكون من 11 رقم بالضبط",
"Phone number must be valid.": "رقم الموبايل لازم يكون صحيح.",
"phone number of driver": "رقم موبايل السايق",
"phone number required": "رقم الموبايل مطلوب",
"Phone number seems too short": "يبدو إن رقم الموبايل قصير جدًا",
"Phone Number wrong": "رقم الموبايل غلط",
"Phone Wallet Saved Successfully": "تم حفظ محفظة الموبايل بنجاح",
"Pick from map": "اختر من الخريطة",
"Pick from map destination": "اختر الوجهة من الخريطة",
"Pick or Tap to confirm": "اختر أو اضغط للتأكيد",
"Pick your destination from Map": "اختر وجهتك من الخريطة",
"Pick your ride location on the map - Tap to confirm": "اختر موقع رحلتك على الخريطة - اضغط للتأكيد",
"Pickup Location": "موقع الالتقاط",
"Place added successfully! Thanks for your contribution.": "تمت إضافة المكان بنجاح! شكراً لمساهمتك.",
"Plate": "اللوحة",
"Plate Number": "رقم اللوحة",
"Please allow location access \"all the time\" to receive ride requests even when the app is in the background.": "من فضلك اسمح بالوصول للموقع \"طوال الوقت\" عشان تستلم طلبات الرحلات حتى لما التطبيق يكون في الخلفية.",
"Please allow location access at all times to receive ride requests and ensure smooth service.": "من فضلك اسمح بالوصول للموقع طوال الوقت عشان تستلم طلبات الرحلات وتضمن خدمة سلسة.",
"Please check back later for available rides.": "من فضلك راجع تاني بعد شوية عشان تشوف رحلات متاحة.",
"Please complete more distance before ending.": "من فضلك اكمل مسافة أكتر قبل ما تنهي.",
"Please describe your issue before submitting.": "من فضلك وصف مشكلتك قبل ما ترسل.",
"Please enter": "من فضلك ادخل",
"Please enter a correct phone": "من فضلك ادخل موبايل صحيح",
"Please enter a description of the issue.": "من فضلك ادخل وصف للمشكلة.",
"Please enter a health insurance status.": "من فضلك ادخل حالة التأمين الصحي.",
"Please enter a phone number": "من فضلك ادخل رقم موبايل",
"Please enter a valid 16-digit card number": "من فضلك ادخل رقم كارت صحيح مكون من 16 رقم",
"Please enter a valid card 16-digit number.": "من فضلك ادخل رقم كارت صحيح مكون من 16 رقم.",
"Please enter a valid email": "من فضلك ادخل بريد إلكتروني صحيح",
"Please enter a valid email.": "من فضلك ادخل بريد إلكتروني صحيح.",
"Please enter a valid insurance provider": "من فضلك ادخل مزوّد تأمين صحيح",
"Please enter a valid phone number.": "من فضلك ادخل رقم موبايل صحيح.",
"Please enter a valid promo code": "من فضلك ادخل كود خصم صحيح",
"Please enter phone number": "من فضلك ادخل رقم الموبايل",
"Please enter the cardholder name": "من فضلك ادخل اسم حامل الكارت",
"Please enter the complete 6-digit code.": "من فضلك ادخل الكود الكامل المكون من 6 أرقام.",
"Please enter the CVV code": "من فضلك ادخل كود CVV",
"Please enter the emergency number.": "من فضلك ادخل رقم الطوارئ.",
"Please enter the expiry date": "من فضلك ادخل تاريخ الانتهاء",
"Please enter the number without the leading 0": "من فضلك ادخل الرقم من غير الصفر الأولي",
"Please enter your City.": "من فضلك ادخل مدينتك.",
"Please enter your complaint.": "من فضلك ادخل شكواك.",
"Please enter Your Email.": "من فضلك ادخل بريدك الإلكتروني.",
"Please enter your Email.": "من فضلك ادخل بريدك الإلكتروني.",
"Please enter your feedback.": "من فضلك ادخل ملاحظاتك.",
"Please enter your first name.": "من فضلك ادخل اسمك الأول.",
"Please enter your last name.": "من فضلك ادخل اسمك الأخير.",
"Please enter Your Password.": "من فضلك ادخل كلمة المرور.",
"Please enter your Password.": "من فضلك ادخل كلمة المرور.",
"Please enter your phone number": "من فضلك ادخل رقم موبايلك",
"Please enter your phone number.": "من فضلك ادخل رقم موبايلك.",
"Please enter your question": "من فضلك ادخل سؤالك",
"Please enter your Question.": "من فضلك ادخل سؤالك.",
"Please go closer to the passenger location (less than 150m)": "من فضلك اقرب أكتر لموقع الراكب (أقل من 150 متر)",
"Please go to Car Driver": "من فضلك اذهب لسايق العربية",
"Please go to Car now": "من فضلك اذهب للعربية دلوقتي",
"please go to picker location exactly": "من فضلك اذهب لموقع الالتقاط بالظبط",
"Please go to the pickup location exactly": "من فضلك اذهب لموقع الالتقاط بالظبط",
"Please help! Contact me as soon as possible.": "ساعدني من فضلك! اتصل بي في أسرع وقت ممكن.",
"Please make sure not to leave any personal belongings in the car.": "من فضلك تأكد من إنك متسيبش أي حاجات شخصية في العربية.",
"Please make sure to read the license carefully.": "من فضلك تأكد من إنك قريت الرخصة بعناية.",
"Please make sure you have all your personal belongings and that any remaining fare, if applicable, has been added to your wallet before leaving. Thank you for choosing the Siro app": "من فضلك تأكد إن معاك كل حاجاتك الشخصية وإن أي أجرة متبقية، لو موجودة، اتضافت لمحفظتك قبل ما تمشي. شكرًا لاختيارك تطبيق سيرو",
"please order now": "من فضلك اطلب دلوقتي",
"Please paste the transfer message": "من فضلك الصق رسالة التحويل",
"Please provide details about any long-term diseases.": "من فضلك قدّم تفاصيل عن أي أمراض طويلة الأمد.",
"Please put your licence in these border": "من فضلك حط رخصتك في الإطار ده",
"Please select a contact": "من فضلك اختر جهة اتصال",
"Please select a date": "من فضلك اختر تاريخ",
"Please select a rating before submitting.": "من فضلك اختر تقييم قبل ما ترسل.",
"Please select a ride before submitting.": "من فضلك اختر رحلة قبل ما ترسل.",
"Please stay on the picked point.": "من فضلك افضل في نقطة الالتقاط المحددة.",
"Please tell us why you want to cancel.": "من فضلك قولنا ليه عايز تلغي.",
"Please transfer the amount to alias: siroapp": "من فضلك حول المبلغ للاسم المستعار: siroapp",
"Please try again in a few moments": "من فضلك جرب تاني بعد شوية لحظات",
"Please Try anther time": "من فضلك جرب تاني",
"Please upload a clear photo of your face to be identified by passengers.": "من فضلك ارفع صورة واضحة لوجهك عشان الركاب يتعرفوا عليك.",
"Please upload all 4 required documents.": "من فضلك ارفع كل المستندات المطلوبة الأربعة.",
"Please upload this license.": "من فضلك ارفع الرخصة دي.",
"Please verify your identity": "من فضلك تحقق من هويتك",
"Please wait": "من فضلك انتظر",
"Please wait for all documents to finish uploading before registering.": "من فضلك انتظر لحد ما كل المستندات تخلص رفعها قبل ما تسجل.",
"Please wait for the passenger to enter the car before starting the trip.": "من فضلك انتظر لحد ما الراكب يدخل العربية قبل ما تبدأ الرحلة.",
"Please Wait If passenger want To Cancel!": "من فضلك انتظر إذا الراكب عايز يلغي!",
"please wait till driver accept your order": "من فضلك انتظر لحد ما السايق يقبل طلبك",
"Please wait while we prepare your trip.": "من فضلك انتظر واحنا بنحضر رحلتك.",
"Point": "نقطة",
"Points": "نقاط",
"points": "نقاط",
"Policy restriction on calls": "قيود السياسة على المكالمات",
"Potential security risks detected. The application may not function correctly.": "اتكتشف مخاطر أمنية محتملة. التطبيق ممكن مايشتغلش بشكل صحيح.",
"Potential security risks detected. The application may not function correctly.": "اتكتشف مخاطر أمنية محتملة. التطبيق ممكن مايشتغلش بشكل صحيح.",
"Potential security risks detected. The application will close in @seconds seconds.": "اتكتشف مخاطر أمنية محتملة. التطبيق هيقفل خلال @seconds ثانية.",
"Pre-booking": "حجز مسبق",
"Press here": "اضغط هنا",
"Press to hear": "اضغط عشان تسمع",
"Price": "السعر",
"Price is": "السعر هو",
"price is": "السعر هو",
"Price of trip": "سعر الرحلة",
"Price:": "السعر:",
"Priority medium": "أولوية متوسطة",
"Priority support": "دعم ذو أولوية",
"Privacy Notice": "إشعار الخصوصية",
"Privacy Policy": "سياسة الخصوصية",
"privacy policy": "سياسة الخصوصية",
"Profile": "الملف الشخصي",
"Profile Photo Required": "صورة الملف الشخصي مطلوبة",
"Profile Picture": "صورة الملف الشخصي",
"Progress:": "التقدم:",
"Promo": "عرض ترويجي",
"Promo Already Used": "تم استخدام العرض الترويجي بالفعل",
"Promo Code": "كود الخصم",
"Promo Code Accepted": "تم قبول كود الخصم",
"Promo code copied to clipboard!": "تم نسخ كود الخصم للحافظة!",
"Promo Copied!": "تم نسخ العرض!",
"Promo End !": "انتهى العرض!",
"Promo Ended": "انتهى العرض",
"Promos": "العروض",
"Promos For Today": "العروض ليوم النهاردة",
"Promos For today": "العروض ليوم النهاردة",
"Promotions": "العروض الترويجية",
"PTS": "نقاط",
"Pyament Cancelled .": "تم إلغاء الدفع.",
"Qatar": "قطر",
"Qatar National Bank Alahli": "البنك الأهلي القطري",
"Question": "سؤال",
"Quick Actions": "إجراءات سريعة",
"Quick Invite": "دعوة سريعة",
"Quick Invite Link:": "رابط الدعوة السريعة:",
"Quick Messages": "رسائل سريعة",
"Quiet & Eco-Friendly": "هادئ وصديق للبيئة",
"Raih Gai: For same-day return trips longer than 50km.": "رايح جاي: للرحلات ذهابًا وإيابًا في نفس اليوم وأطول من 50 كم.",
"Rate": "تقييم",
"Rate Captain": "قيّم الكابتن",
"Rate Driver": "قيّم السايق",
"Rate Our App": "قيّم تطبيقنا",
"Rate Passenger": "قيّم الراكب",
"Rating": "التقييم",
"Rating is": "التقييم هو",
"Rating submitted successfully": "تم إرسال التقييم بنجاح",
"rating_count": "عدد التقييمات",
"rating_driver": "تقييم السايق",
"Rayeh Gai": "رايح جاي",
"Rayeh Gai: Round trip service for convenient travel between cities, easy and reliable.": "رايح جاي: خدمة رحلات ذهابًا وإيابًا للسفر المريح بين المدن، سهلة وموثوقة.",
"re eligible for a special offer!": "هتبقى مؤهل لعرض خاص!",
"Reason": "السبب",
"Recent Places": "الأماكن الأخيرة",
"Recent Transactions": "المعاملات الأخيرة",
"Recharge Balance": "شحن الرصيد",
"Recharge Balance Packages": "باقات شحن الرصيد",
"Recharge my Account": "شحن حسابي",
"Record": "تسجيل",
"Record saved": "تم حفظ التسجيل",
"Recorded Trips (Voice & AI Analysis)": "الرحلات المسجلة (الصوت وتحليل الذكاء الاصطناعي)",
"Recorded Trips for Safety": "الرحلات المسجلة لأغراض السلامة",
"Refer 5 drivers": "أحيل 5 سايقين",
"Referral Center": "مركز الإحالات",
"Referrals": "الإحالات",
"Refresh": "تحديث",
"Refresh Market": "تحديث السوق",
"Refresh Status": "تحديث الحالة",
"Refuse Order": "رفض الطلب",
"Refused": "مرفوض",
"Register": "تسجيل",
"Register as Driver": "التسجيل كسايق",
"Register Captin": "تسجيل الكابتن",
"Register Driver": "تسجيل السايق",
"Registration": "التسجيل",
"Registration completed successfully!": "تم التسجيل بنجاح!",
"registration failed": "فشل التسجيل",
"Registration failed. Please try again.": "فشل التسجيل. من فضلك جرب تاني.",
"registration_date": "تاريخ التسجيل",
"Reject": "رفض",
"reject your order.": "رفض طلبك.",
"rejected": "مرفوض",
"Rejected Orders": "الطلبات المرفوضة",
"Rejected Orders Count": "عدد الطلبات المرفوضة",
"Religion": "الدين",
"Remainder": "المتبقي",
"remaining": "المتبقي",
"Remaining time": "الوقت المتبقي",
"Remaining:": "المتبقي:",
"Report": "تقرير",
"Required field": "حقل مطلوب",
"Resend Code": "إعادة إرسال الكود",
"Resend code": "إعادة إرسال الكود",
"reviews": "التقييمات",
"Reward Claimed": "تم استلام المكافأة",
"Reward claimed successfully!": "تم استلام المكافأة بنجاح!",
"Reward Status": "حالة المكافأة",
"Ride": "الرحلة",
"Ride History": "سجل الرحلات",
"Ride info": "معلومات الرحلة",
"Ride information not found. Please refresh the page.": "مفيش معلومات الرحلة. من فضلك حدّث الصفحة.",
"Ride Management": "إدارة الرحلات",
"Ride Status": "حالة الرحلة",
"Ride Summaries": "ملخصات الرحلات",
"Ride Summary": "ملخص الرحلة",
"Ride Today :": "الرحلات النهاردة :",
"Ride Wallet": "محفظة الرحلة",
"Rides": "الرحلات",
"rides": "الرحلات",
"Road Legend": "أسطورة الطريق",
"Road Warrior": "محارب الطريق",
"Rouats of Trip": "محطات الرحلة",
"Route Not Found": "مفيش طريق",
"Routs of Trip": "محطات الرحلة",
"ru": "ru",
"Run Google Maps directly": "شغّل خرائط جوجل مباشرة",
"s Degree": "درجة",
"s heavy traffic here. Can you suggest an alternate pickup point?": "فيه زحمة مرورية شديدة هنا. تقدر تقترح نقطة التقاء بديلة؟",
"s License": "رخصته",
"s license does not match the one on your ID document. Please verify and provide the correct documents.": "رخصته مش متطابقة مع اللي في وثيقة هويتك. من فضلك تحقق وقدّم المستندات الصحيحة.",
"s license, ID document, and car registration document. Our AI system will instantly review and verify their authenticity in just 2-3 minutes. If your documents are approved, you can start working as a driver on the Siro app. Please note, submitting fraudulent documents is a serious offense and may result in immediate termination and legal consequences.": "رخصة القيادة، وثيقة الهوية، ووثيقة تسجيل العربية. نظام الذكاء الاصطناعي هيراجع ويؤكد صحتهم فورًا خلال دقيقتين لـ 3 دقائق. إذا اتمت الموافقة على مستنداتك، تقدر تبدأ تشتغل كسايق على تطبيق سيرو. من فضلك لاحظ إن تقديم مستندات مزورة جريمة خطيرة وممكن تؤدي لإنهاء فوري وعواقب قانونية.",
"s license. Please verify and provide the correct documents.": "رخصته. من فضلك تحقق وقدّم المستندات الصحيحة.",
"s Personal Information": "المعلومات الشخصية",
"s phone": "موبايله",
"s pioneering ride-sharing service, proudly developed by Arabian and local owners. We prioritize being near you both our valued passengers and our dedicated captains.": "خدمة مشاركة الرحلات الرائدة، اللي اتطورت بفخر من ملاك عرب ومحليين. بنعطي أولوية للقرب منك سواء كركاب قيّمين أو كباتن متفانين.",
"s Promo": "عرضه",
"s Promos": "عروضه",
"s Response": "رده",
"s Siro account.": "حساب سيرو الخاص به.",
"s Siro account.\nStore your money with us and receive it in your bank as a monthly salary.": "ميزات حساب سيرو الخاص به:\n- حوّل الفلوس كذا مرة.\n- التحويل لأي حد.\n- عمل عمليات شراء.\n- شحن حسابك.\n- شحن حساب سيرو لصديق.\n- احفظ فلوسك معانا واحصل عليها في بنكك كراتب شهري.",
"s Terms & Review Privacy Notice": "شروطه ومراجعة إشعار الخصوصية",
"s time to check the Siro app!": "حان الوقت للتحقق من تطبيق سيرو!",
"S.P": "ليرة سورية",
"SAFAR Wallet": "محفظة سفر",
"safe_and_comfortable": "آمن ومريح",
"Safety & Security": "السلامة والأمان",
"Safety First 🛑": "السلامة أولًا 🛑",
"Same device detected": "اتكتشف نفس الجهاز",
"Sat": "السبت",
"Saudi Arabia": "السعودية",
"Save": "حفظ",
"Save & Call": "حفظ والاتصال",
"Save Credit Card": "حفظ كارت الائتمان",
"Saved Sucssefully": "تم الحفظ بنجاح",
"scams operations": "عمليات احتيال",
"scan Car License.": "امسح رخصة العربية.",
"Scan Driver License": "امسح رخصة القيادة",
"Scan Id": "امسح الهوية",
"Scan ID Api": "امسح الهوية API",
"Scan ID MklGoogle": "امسح الهوية MklGoogle",
"Scan ID Tesseract": "امسح الهوية Tesseract",
"Scheduled Time:": "الوقت المجدول:",
"Scooter": "سكوتر",
"Score": "الدرجة",
"Search country": "ابحث عن الدولة",
"Search for a starting point": "ابحث عن نقطة البداية",
"Search for waypoint": "ابحث عن نقطة الطريق",
"Search for your destination": "ابحث عن وجهتك",
"Search for your Start point": "ابحث عن نقطة بدايتك",
"Search name or number...": "ابحث باسم أو رقم...",
"Searching for the nearest captain...": "بيتم البحث عن أقرب كابتن...",
"seconds": "ثواني",
"Security Warning": "تحذير أمني",
"security_warning": "تحذير أمني",
"See you on the road!": "أشوفك على الطريق!",
"See you Tomorrow!": "أشوفك بكرة!",
"Select a Bank": "اختر بنك",
"Select a Contact": "اختر جهة اتصال",
"Select a File": "اختر ملف",
"Select a file": "اختر ملف",
"Select a quick message": "اختر رسالة سريعة",
"Select Country": "اختر الدولة",
"Select Date": "اختر التاريخ",
"Select date and time of trip": "اختر تاريخ ووقت الرحلة",
"Select how you want to charge your account": "اختر إزاي عايز تشحن حسابك",
"Select Name of Your Bank": "اختر اسم بنكك",
"Select one message": "اختر رسالة واحدة",
"Select Order Type": "اختر نوع الطلب",
"Select Payment Amount": "اختر مبلغ الدفع",
"Select Payment Method": "اختر طريقة الدفع",
"Select recorded trip": "اختر الرحلة المسجلة",
"Select This Ride": "اختر الرحلة دي",
"Select Time": "اختر الوقت",
"Select Waiting Hours": "اختر ساعات الانتظار",
"Select Your Country": "اختر دولتك",
"Select your destination": "اختر وجهتك",
"Select your preferred language for the app interface.": "اختر لغتك المفضلة لواجهة التطبيق.",
"Selected Date": "التاريخ المحدد",
"Selected Date and Time": "التاريخ والوقت المحددين",
"Selected driver": "السايق المحدد",
"Selected file:": "الملف المحدد:",
"Selected Location": "الموقع المحدد",
"Selected Time": "الوقت المحدد",
"Send a custom message": "إرسال رسالة مخصصة",
"Send Email": "إرسال بريد إلكتروني",
"Send Invite": "إرسال دعوة",
"Send Message": "إرسال رسالة",
"send otp button": "زر إرسال OTP",
"Send Siro app to him": "أرسل تطبيق سيرو له",
"Send to Driver Again": "إرسال للسايق تاني",
"Send Verfication Code": "إرسال كود التحقق",
"Send Verification Code": "إرسال كود التحقق",
"Send WhatsApp Message": "إرسال رسالة واتساب",
"Send your referral code to friends": "أرسل كود الإحالة بتاعك للأصدقاء",
"Server error": "خطأ في السيرفر",
"server error try again": "خطأ في السيرفر، جرب تاني",
"Server error. Please try again.": "خطأ في السيرفر. من فضلك جرب تاني.",
"server_error": "خطأ في السيرفر",
"server_error_message": "حصل خطأ في الاتصال بالسيرفر",
"Session expired. Please log in again.": "الجلسة انتهت. من فضلك سجّل دخول تاني.",
"Set Daily Goal": "تحديد الهدف اليومي",
"Set Goal": "تحديد الهدف",
"Set Location on Map": "تعيين الموقع على الخريطة",
"Set Phone Number": "تعيين رقم الموبايل",
"Set pickup location": "تعيين موقع الالتقاط",
"Set Wallet Phone Number": "تعيين رقم موبايل المحفظة",
"Setting": "إعداد",
"Settings": "الإعدادات",
"Sex is": "الجنس هو",
"Sham Cash": "شام كاش",
"ShamCash Account": "حساب شام كاش",
"Share": "مشاركة",
"Share App": "مشاركة التطبيق",
"Share Code": "مشاركة الكود",
"Share the app with another new driver": "شارك التطبيق مع سايق جديد تاني",
"Share the app with another new passenger": "شارك التطبيق مع راكب جديد تاني",
"Share this code to earn rewards": "شارك الكود ده عشان تكسب مكافآت",
"Share this code with other drivers. Both of you will receive rewards!": "شارك الكود ده مع سايقين تانيين. هتاخدوا مكافآت كلّكم!",
"Share this code with passengers and earn rewards when they use it!": "شارك الكود ده مع الركاب واكسب مكافآت لما يستخدموه!",
"Share this code with your friends and earn rewards when they use it!": "شارك الكود ده مع أصحابك واكسب مكافآت لما يستخدموه!",
"Share Trip Details": "مشاركة تفاصيل الرحلة",
"Share via": "مشاركة عبر",
"Share with friends and earn rewards": "شارك مع أصحابك واكسب مكافآت",
"Share your experience to help us improve...": "شارك تجربتك عشان تساعدنا نتحسن...",
"Show behavior page": "عرض صفحة السلوك",
"Show health insurance providers near me": "عرض مزوّدي التأمين الصحي القريبين مني",
"Show Invitations": "عرض الدعوات",
"Show latest promo": "عرض آخر عرض ترويجي",
"Show maintenance center near my location": "عرض مركز الصيانة القريب من موقعي",
"Show my Cars": "عرض عربياتي",
"Show My Trip Count": "عرض عدد رحلاتي",
"Show Promos": "عرض العروض",
"Show Promos to Charge": "عرض العروض للشحن",
"Showing": "عرض",
"Sign In by Apple": "تسجيل الدخول عبر آبل",
"Sign In by Google": "تسجيل الدخول عبر جوجل",
"Sign in for a seamless experience": "سجّل دخول عشان تجربة سلسة",
"Sign in to start your journey": "سجّل دخول عشان تبدأ رحلتك",
"Sign in with a provider for easy access": "سجّل دخول باستخدام مزوّد للوصول السهل",
"Sign in with Apple": "تسجيل الدخول عبر آبل",
"Sign In with Google": "تسجيل الدخول عبر جوجل",
"Sign in with Google for easier email and name entry": "سجّل دخول عبر جوجل لإدخال البريد الإلكتروني والاسم بسهولة",
"Sign Out": "تسجيل الخروج",
"Silver badge": "شارة فضية",
"similar": "متشابه",
"Siro": "سيرو",
"Siro Balance": "رصيد سيرو",
"Siro Driver": "سايق سيرو",
"Siro DRIVER CODE": "كود سايق سيرو",
"Siro is a ride-sharing app designed with your safety and affordability in mind. We connect you with reliable drivers in your area, ensuring a convenient and stress-free travel experience.\n\nHere are some of the key features that set us apart:": "سيرو هو تطبيق لمشاركة الرحلات صُمم مع مراعاة سلامتك وتكلفتك. بنوصلك بسايقين موثوقين في منطقتك، مما يضمن لك تجربة سفر مريحة وخالية من التوتر.\n\nإليك بعض الميزات الأساسية اللي تميزنا:",
"Siro is a ride-sharing app designed with your safety and affordability in mind. We connect you with reliable drivers in your area, ensuring a convenient and stress-free travel experience.\nHere are some of the key features that set us apart:": "سيرو هو تطبيق لمشاركة الرحلات صُمم مع مراعاة سلامتك وبأسعار معقولة. بنوصلك بسايقين موثوقين في منطقتك، مما يضمن لك تجربة سفر مريحة وخالية من التوتر. إليك بعض الميزات الأساسية اللي تميزنا:",
"Siro is committed to safety, and all of our captains are carefully screened and background checked.": "سيرو ملتزم بالسلامة، ويتم فحص كل كباتننا بعناية والتحقق من خلفياتهم.",
"Siro is the first ride-sharing app in Syria, designed to connect you with the nearest drivers for a quick and convenient travel experience.": "سيرو هو أول تطبيق لمشاركة الرحلات في سوريا، صُمم يوصلك بأقرب السايقين لتجربة سفر سريعة ومريحة.",
"Siro is the ride-hailing app that is safe, reliable, and accessible.": "سيرو هو تطبيق طلب الرحلات الآمن والموثوق والمتاح للكل.",
"Siro is the safest and most reliable ride-sharing app designed especially for passengers in Syria. We provide a comfortable, respectful, and affordable riding experience with features that prioritize your safety and convenience. Our trusted captains are verified, insured, and supported by regular car maintenance carried out by top engineers. We also offer on-road support services to make sure every trip is smooth and worry-free. With Siro, you enjoy quality, safety, and peace of mind—every time you ride.": "سيرو هو تطبيق مشاركة الرحلات الآمن والأكثر موثوقية المصمم خصيصًا للركاب في سوريا. بنوفر تجربة ركوب مريحة ومحترمة وبأسعار معقولة مع ميزات بتعطي أولوية لسلامتك وراحتك. كباتننا الموثوقين بيتم التحقق منهم وتأمينهم، وبيدعمهم صيانة دورية للعربيات يقوم بيها أفضل المهندسين. كمان بنقدم خدمات دعم على الطريق عشان نضمن إن كل رحلة تكون سلسة وخالية من الهموم. مع سيرو، بتستمتع بالجودة والسلامة وراحة البال—في كل مرة تركب فيها.",
"Siro is the safest ride-sharing app that introduces many features for both captains and passengers. We offer the lowest commission rate of just 8%, ensuring you get the best value for your rides. Our app includes insurance for the best captains, regular maintenance of cars with top engineers, and on-road services to ensure a respectful and high-quality experience for all users.": "سيرو هو تطبيق مشاركة الرحلات الآمن اللي يقدم العديد من الميزات لكل من الكباتن والركاب. بنقدم أقل معدل عمولة وهو 8% بس، مما يضمن لك الحصول على أفضل قيمة لرحلاتك. يتضمن تطبيقنا تأمين لأفضل الكباتن، وصيانة دورية للعربيات مع أفضل المهندسين، وخدمات على الطريق لضمان تجربة محترمة وعالية الجودة لكل المستخدمين.",
"Siro LLC": "شركة سيرو ذ.م.م",
"Siro LLC\n\${'Syria": "شركة سيرو ذ.م.م\n\${'سوريا",
"Siro offers a variety of options including Economy, Comfort, and Luxury to suit your needs and budget.": "يقدم سيرو مجموعة متنوعة من الخيارات بما في ذلك الاقتصادي، والراحة، والفخامة لتتناسب مع احتياجاتك وميزانيتك.",
"Siro offers a variety of vehicle options to suit your needs, including economy, comfort, and luxury. Choose the option that best fits your budget and passenger count.": "يقدم سيرو مجموعة متنوعة من خيارات العربيات لتتناسب مع احتياجاتك، بما في ذلك الاقتصادي، والراحة، والفخامة. اختر الخيار الأنسب لميزانيتك وعدد الركاب.",
"Siro offers multiple payment methods for your convenience. Choose between cash payment or credit/debit card payment during ride confirmation.": "يقدم سيرو طرق دفع متعددة لراحتك. اختر بين الدفع كاش أو الدفع بكارت الائتمان/الخصم أثناء تأكيد الرحلة.",
"Siro offers various safety features including driver verification, in-app trip tracking, emergency contact options, and the ability to share your trip status with trusted contacts.": "يقدم سيرو ميزات أمان متنوعة تشمل التحقق من السايق، وتتبع الرحلة داخل التطبيق، وخيارات جهات اتصال الطوارئ، وإمكانية مشاركة حالة رحلتك مع جهات اتصال موثوقة.",
"Siro Order": "طلب سيرو",
"Siro Over": "سيرو انتهى",
"Siro prioritizes your safety. We offer features like driver verification, in-app trip tracking, and emergency contact options.": "سيرو بيعطي أولوية لسلامتك. بنقدم ميزات زي التحقق من السايق، وتتبع الرحلة داخل التطبيق، وخيارات جهات اتصال الطوارئ.",
"Siro provides in-app chat functionality to allow you to communicate with your driver or passenger during your ride.": "يوفر سيرو وظيفة الدردشة داخل التطبيق عشان تتواصل مع سايقك أو راكبك أثناء رحلتك.",
"Siro Reminder": "تذكير سيرو",
"Siro Wallet": "محفظة سيرو",
"Siro Wallet Features:": "ميزات محفظة سيرو:",
"Siro's Response": "رد سيرو",
"Siro123": "سيرو123",
"Siro: For fixed salary and endpoints.": "سيرو: للراتب الثابت ونقاط النهاية.",
"Slide to End Trip": "اسحب لإنهاء الرحلة",
"So go and gain your money": "اذهب واستلم فلوسك",
"Social Butterfly": "الفراشة الاجتماعية",
"Societe Arabe Internationale De Banque": "المجتمع العربي الدولي للبنوك",
"Something went wrong. Please try again.": "حصل حاجة غلط. من فضلك جرب تاني.",
"Sorry": "آسف",
"Sorry, the order was taken by another driver.": "آسف، الطلب أخذه سايق تاني.",
"SOS": "الطوارئ",
"SOS Phone": "هاتف الطوارئ",
"Spacious van service ideal for families and groups. Comfortable, safe, and cost-effective travel together.": "خدمة فان فسيحة مثالية للعائلات والمجموعات. سفر مريح وآمن وفعال من حيث التكلفة مع بعض.",
"Speaker": "مكبّر الصوت",
"Special Order": "طلب خاص",
"Speed": "السرعة",
"Speed Order": "طلب سريع",
"Speed 🔻": "السرعة 🔻",
"Standard Call": "مكالمة قياسية",
"Standard support": "دعم قياسي",
"Start": "ابدأ",
"start": "ابدأ",
"Start Navigation?": "تبدأ الملاحة؟",
"Start Record": "ابدأ التسجيل",
"Start Ride": "ابدأ الرحلة",
"Start sharing your code!": "ابدأ بمشاركة كودك!",
"Start the Ride": "ابدأ الرحلة",
"Start Trip": "ابدأ الرحلة",
"Start Trip?": "ابدأ الرحلة؟",
"start_name'] ?? 'Pickup Location": "start_name'] ?? 'موقع الالتقاط",
"Starting contacts sync in background...": "بيتم بدء مزامنة جهات الاتصال في الخلفية...",
"startName'] ?? 'Unknown Location": "startName'] ?? 'موقع غير معروف",
"Statistic": "إحصائية",
"Statistics": "الإحصائيات",
"Status": "الحالة",
"Status is": "الحالة هي",
"Stay": "ابقَ",
"Step-by-step instructions on how to request a ride through the Siro app.": "تعليمات خطوة بخطوة حول كيفية طلب رحلة من خلال تطبيق سيرو.",
"Stop": "توقف",
"Store your money with us and receive it in your bank as a monthly salary.": "احفظ فلوسك معانا واحصل عليها في بنكك كراتب شهري.",
"string": "نص",
"Submission Failed": "فشل الإرسال",
"SUBMIT": "إرسال",
"Submit": "إرسال",
"Submit ": "إرسال",
"Submit a Complaint": "تقديم شكوى",
"Submit Complaint": "إرسال شكوى",
"Submit Question": "إرسال سؤال",
"Submit Rating": "إرسال التقييم",
"Submit rating": "إرسال التقييم",
"Submit Your Complaint": "إرسال شكواك",
"Submit Your Question": "إرسال سؤالك",
"Success": "نجاح",
"Suez Canal Bank": "بنك قناة السويس",
"Summary of your daily activity": "ملخص نشاطك اليومي",
"Sun": "الأحد",
"Support": "الدعم",
"Support Reply": "رد الدعم",
"Swipe to End Trip": "اسحب لإنهاء الرحلة",
"Switch between light and dark map styles": "بدّل بين أنماط الخريطة الفاتحة والداكنة",
"Switch between light and dark themes": "بدّل بين السمات الفاتحة والداكنة",
"Switch Rider": "تبديل الراكب",
"SYP": "ليرة سورية",
"Syria": "سوريا",
"Syria') return 'لا حكم عليه": "Syria') return 'لا حكم عليه",
"Syria': return 'SYP": "Syria': return 'ليرة سورية",
"syriatel": "سيريتل",
"Syriatel Cash": "سيريتل كاش",
"t an Egyptian phone number": "رقم موبايل مصري",
"t be late": "متتأخرش",
"t cancel!": "متلغيش!",
"t continue with us .": "مقدرش تكمل معانا.",
"t continue with us .\nYou should renew Driver license": "مقدرش تكمل معانا.\nلازم تجدد رخصة القيادة",
"t find a valid route to this destination. Please try selecting a different point.": "ملاقيش طريق صالح للوجهة دي. من فضلك جرب تختار نقطة تانية.",
"t forget your personal belongings.": "متتنسيش حاجاتك الشخصية.",
"t forget your ride!": "متتنسيش رحلتك!",
"t found any drivers yet. Consider increasing your trip fee to make your offer more attractive to drivers.": "ملاقيش سايقين لسه. فكّر في زيادة رسوم رحلتك عشان تجعل عرضك أكثر جاذبية للسايقين.",
"t have a code": "ممعكش كود",
"t have a phone number.": "ممعكش رقم موبايل.",
"t have a reason": "ممعكش سبب",
"t have account": "ممعكش حساب",
"t have enough money in your Siro wallet": "ممعكش فلوس كافية في محفظة سيرو بتاعتك",
"t moved sufficiently!": "متحركتش بشكل كافي!",
"t need a ride anymore": "محتاجش رحلة تاني",
"t return to use app after 1 month": "متقدر ترجع تستخدم التطبيق بعد شهر",
"t start trip if not": "متبدأش الرحلة إذا مش",
"t start trip if passenger not in your car": "متبدأش الرحلة إذا الراكب مش في عربيتك",
"Take Image": "التقط صورة",
"Take Photo Now": "التقط صورة دلوقتي",
"Take Picture Of Driver License Card": "التقط صورة لرخصة قيادة السايق",
"Take Picture Of ID Card": "التقط صورة لبطاقة الهوية",
"Tap on the promo code to copy it!": "اضغط على كود الخصم عشان تنسخه!",
"Tap to upload": "اضغط عشان ترفع",
"Target": "الهدف",
"Tariff": "التعريفة",
"Tariffs": "التعريفات",
"Tax Expiry Date": "تاريخ انتهاء الضريبة",
"Terms of Use": "شروط الاستخدام",
"terms of use": "شروط الاستخدام",
"Terms of Use & Privacy Notice": "شروط الاستخدام وإشعار الخصوصية",
"Thank You!": "شكرًا لك!",
"Thanks": "شكرًا",
"the 300 points equal 300 L.E": "الـ 300 نقطة بتساوي 300 جنيه مصري",
"the 300 points equal 300 L.E for you": "الـ 300 نقطة بتساوي 300 جنيه مصري ليك",
"The 300 points equal 300 L.E for you\nSo go and gain your money": "الـ 300 نقطة بتساوي 300 جنيه مصري ليك\nاذهب واستلم فلوسك",
"the 300 points equal 300 L.E for you\nSo go and gain your money": "الـ 300 نقطة بتساوي 300 جنيه مصري ليك\nاذهب واستلم فلوسك",
"the 3000 points equal 3000 L.E": "الـ 3000 نقطة بتساوي 3000 جنيه مصري",
"the 3000 points equal 3000 L.E for you": "الـ 3000 نقطة بتساوي 3000 جنيه مصري ليك",
"The 30000 points equal 30000 S.P for you\nSo go and gain your money": "الـ 30000 نقطة بتساوي 30000 ليرة سورية ليك\nاذهب واستلم فلوسك",
"the 500 points equal 30 JOD": "الـ 500 نقطة بتساوي 30 دينار أردني",
"the 500 points equal 30 JOD for you": "الـ 500 نقطة بتساوي 30 دينار أردني ليك",
"the 500 points equal 30 JOD for you\nSo go and gain your money": "الـ 500 نقطة بتساوي 30 دينار أردني ليك\nاذهب واستلم فلوسك",
"The Amount is less than": "المبلغ أقل من",
"The app may not work optimally": "ممكن التطبيق مايشتغلش بأحسن شكل",
"The audio file is not uploaded yet.\nDo you want to submit without it?": "ملف الصوت مش اترفع لسه.\nعايز ترسل من غيره؟",
"The captain is responsible for the route.": "الكابتن مسؤول عن الطريق.",
"The context does not provide any complaint details, so I cannot provide a solution to this issue. Please provide the necessary information, and I will be happy to assist you.": "السياق ما بيقدرش أي تفاصيل عن الشكوى، فمقدرش أقدم حل للمشكلة دي. من فضلك قدّم المعلومات اللازمة، وهأكون سعيد بمساعدتك.",
"The distance less than 500 meter.": "المسافة أقل من 500 متر.",
"The driver accept your order for": "السايق قبل طلبك مقابل",
"The driver accepted your order for": "السايق قبل طلبك مقابل",
"The driver accepted your trip": "السايق قبل رحلتك",
"The driver canceled your ride.": "السايق ألغى رحلتك.",
"The driver is approaching.": "السايق قاعد يقرب.",
"The driver on your way": "السايق في طريقه ليك",
"The driver waiting you in picked location .": "السايق بيستناك في موقع الالتقاط.",
"The driver waitting you in picked location .": "السايق بيستناك في موقع الالتقاط.",
"The Driver Will be in your location soon .": "السايق هيكون في موقعك قريبًا.",
"The drivers are reviewing your request": "السايقين بيقوموا بمراجعة طلبك",
"The email or phone number is already registered.": "البريد الإلكتروني أو رقم الموبايل مسجل بالفعل.",
"The full name on your criminal record does not match the one on your drivers license. Please verify and provide the correct documents.": "الاسم الكامل في صحيفة الحالة الجنائية بتاعتك مش متطابق مع اللي في رخصة قيادتك. من فضلك تحقق وقدّم المستندات الصحيحة.",
"The invitation was sent successfully": "تم إرسال الدعوة بنجاح",
"The map will show an approximate view.": "الخريطة هتعرض عرض تقديري.",
"The national number on your drivers license does not match the one on your ID document. Please verify and provide the correct documents.": "الرقم القومي في رخصة قيادتك مش متطابق مع اللي في وثيقة هويتك. من فضلك تحقق وقدّم المستندات الصحيحة.",
"The order Accepted by another Driver": "تم قبول الطلب من سايق تاني",
"The order has been accepted by another driver.": "تم قبول الطلب من سايق تاني.",
"The payment was approved.": "تمت الموافقة على الدفع.",
"The payment was not approved. Please try again.": "متمتش الموافقة على الدفع. من فضلك جرب تاني.",
"The period of this code is 24 hours": "مدة صلاحية الكود ده هي 24 ساعة",
"The price may increase if the route changes.": "السعر ممكن يزيد لو الطريق اتغير.",
"The price must be over than": "السعر لازم يكون أكتر من",
"The promotion period has ended.": "انتهت فترة العرض الترويجي.",
"The reason is": "السبب هو",
"The selected contact does not have a phone number": "جهة الاتصال المحددة مفيهاش رقم موبايل",
"The trip has started! Feel free to contact emergency numbers, share your trip, or activate voice recording for the journey": "بلشت الرحلة! متترددش تتصل بأرقام الطوارئ، أو تشارك رحلتك، أو تفعّل تسجيل الصوت للرحلة",
"The United Bank": "البنك المتحد",
"There is no data yet.": "مفيش بيانات لسه.",
"There is no help Question here": "مفيش سؤال مساعدة هنا",
"There is no notification yet": "مفيش إشعار لسه",
"There no Driver Aplly your order sorry for that": "مفيش سايق قدّم على طلبك، آسف لذلك",
"They register using your code": "بيسجلوا باستخدام كودك",
"This amount for all trip I get from Passengers": "المبلغ ده لكل الرحلات اللي جبتها من الركاب",
"This amount for all trip I get from Passengers and Collected For me in": "المبلغ ده لكل الرحلات اللي جبتها من الركاب واتجمع لي في",
"This driver is not registered": "السايق ده مش مسجل",
"This for new registration": "ده للتسجيل الجديد",
"This is a scheduled notification.": "ده إشعار مجدول.",
"this is count of your all trips in the Afternoon promo today from 3:00pm to 6:00 pm": "ده هو عدد كل رحلاتك في عرض بعد الظهر النهاردة من 3:00 مساءً لـ 6:00 مساءً",
"this is count of your all trips in the Afternoon promo today from 3:00pm-6:00 pm": "ده هو عدد كل رحلاتك في عرض بعد الظهر النهاردة من 3:00 مساءً لـ 6:00 مساءً",
"this is count of your all trips in the morning promo today from 7:00am to 10:00am": "ده هو عدد كل رحلاتك في عرض الصباح النهاردة من 7:00 صباحًا لـ 10:00 صباحًا",
"this is count of your all trips in the morning promo today from 7:00am-10:00am": "ده هو عدد كل رحلاتك في عرض الصباح النهاردة من 7:00 صباحًا لـ 10:00 صباحًا",
"This is for delivery or a motorcycle.": "ده للتوصيل أو موتوسيكل.",
"This is for scooter or a motorcycle.": "ده للسكوتر أو موتوسيكل.",
"This is the total number of rejected orders per day after accepting the orders": "ده هو العدد الإجمالي للطلبات المرفوضة يوميًا بعد قبول الطلبات",
"This page is only available for Android devices": "الصفحة دي متاحة بس لأجهزة أندرويد",
"This phone number has already been invited.": "رقم الموبايل ده اتدعا بالفعل.",
"This price is": "السعر ده هو",
"This price is fixed even if the route changes for the driver.": "السعر ده ثابت حتى لو الطريق اتغير بالنسبة للسايق.",
"This price may be changed": "السعر ده ممكن يتغير",
"This ride is already applied by another driver.": "الرحلة دي اتقدم عليها سايق تاني بالفعل.",
"This ride is already taken by another driver.": "الرحلة دي أخذها سايق تاني بالفعل.",
"This ride type allows changes, but the price may increase": "نوع الرحلة ده بيسمح بالتغييرات، بس السعر ممكن يزيد",
"This ride type does not allow changes to the destination or additional stops": "نوع الرحلة ده مش بيسمح بتغيير الوجهة أو إضافة محطات إضافية",
"This ride was just accepted by another driver.": "الرحلة دي اتقبلت للتو من سايق تاني.",
"This service will be available soon.": "الخدمة دي هتتوفر قريبًا.",
"This Trip Cancelled": "تم إلغاء الرحلة دي",
"This trip goes directly from your starting point to your destination for a fixed price. The driver must follow the planned route": "الرحلة دي بتروح مباشرة من نقطة بدايتك لوجهتك بسعر ثابت. السايق لازم يتبع الطريق المخطط",
"This trip is for women only": "الرحلة دي للنساء بس",
"This Trip Was Cancelled": "تم إلغاء الرحلة دي",
"this will delete all files from your device": "ده هيمسح كل الملفات من جهازك",
"This will delete all recorded files from your device.": "ده هيمسح كل الملفات المسجلة من جهازك.",
"Thu": "الخميس",
"Time": "الوقت",
"Time Finish is": "وقت الانتهاء هو",
"time Selected": "الوقت المحدد",
"Time to arrive": "وقت الوصول",
"Time to Passenger": "الوقت للراكب",
"Time to Passenger is": "الوقت للراكب هو",
"Times of Trip": "أوقات الرحلة",
"TimeStart is": "وقت البدء هو",
"Tip is": "الإكرامية هي",
"tips": "الإكراميات",
"tips\nTotal is": "الإكراميات\nالإجمالي هو",
"title': 'scams operations": "title': 'عمليات احتيال",
"to": "لـ",
"To :": "لـ :",
"to arrive you.": "يوصل ليك.",
"To become a driver, you must review and agree to the": "عشان تصير سايق، لازم تراجع وتوافق على",
"To become a driver, you must review and agree to the ": "عشان تصير سايق، لازم تراجع وتوافق على",
"To become a passenger, you must review and agree to the": "عشان تصير راكب، لازم تراجع وتوافق على",
"To become a ride-sharing driver on the Siro app, you need to upload your driver's license, ID document, and car registration document. Our AI system will instantly review and verify their authenticity in just 2-3 minutes. If your documents are approved, you can start working as a driver on the Siro app. Please note, submitting fraudulent documents is a serious offense and may result in immediate termination and legal consequences.": "عشان تصير سايق لمشاركة الرحلات على تطبيق سيرو، تحتاج ترفع رخصة قيادتك، وثيقة هويتك، ووثيقة تسجيل عربيتك. نظام الذكاء الاصطناعي هيراجع ويؤكد صحتهم فورًا خلال دقيقتين لـ 3 دقائق. إذا اتمت الموافقة على مستنداتك، تقدر تبدأ تشتغل كسايق على تطبيق سيرو. من فضلك لاحظ إن تقديم مستندات مزورة جريمة خطيرة وممكن تؤدي لإنهاء فوري وعواقب قانونية.",
"To become a ride-sharing driver on the Siro app...": "عشان تصير سايق لمشاركة الرحلات على تطبيق سيرو...",
"To change Language the App": "عشان تغيّر لغة التطبيق",
"To change some Settings": "عشان تغيّر بعض الإعدادات",
"To display orders instantly, please grant permission to draw over other apps.": "عشان تعرض الطلبات فورًا، من فضلك منح الإذن بالعرض فوق التطبيقات التانية.",
"To ensure the best experience, we suggest adjusting the settings to suit your device. Would you like to proceed?": "عشان نضمنلك أحسن تجربة، بنقترح تعديل الإعدادات عشان تناسب جهازك. عايز تكمل؟",
"To ensure you receive the most accurate information for your location, please select your country below. This will help tailor the app experience and content to your country.": "عشان تاخد أدق معلومات لموقعك، من فضلك اختر دولتك من تحت. هيساعدنا ده نخصص تجربة التطبيق والمحتوى لدولتك.",
"To get a gift for both": "عشان تاخد هدية ليك وللشخص التاني",
"To give you the best experience, we need to know where you are. Your location is used to find nearby captains and for pickups.": "عشان نعطيك أحسن تجربة، لازم نعرف موقعك. بيتم استخدام موقعك عشان نلاقي كباتن قريبين ولعمليات الالتقاط.",
"To Home": "للبيت",
"to receive ride requests even when the app is in the background.": "عشان تستلم طلبات الرحلات حتى لما التطبيق يكون في الخلفية.",
"To register as a driver or learn about the requirements, please visit our website or contact Siro support directly.": "عشان تسجل كسايق أو تتعرف على المتطلبات، من فضلك زور موقعنا أو اتصل بدعم سيرو مباشرة.",
"to ride with": "تركب مع",
"To use Wallet charge it": "عشان تستخدم المحفظة، اشحنها",
"To Work": "للشغل",
"Today": "النهاردة",
"Today Overview": "نظرة عامة على النهاردة",
"token change": "تغيير الرمز",
"token updated": "تم تحديث الرمز",
"Top up Balance": "شحن الرصيد",
"Top up Balance to continue": "شحن الرصيد عشان تكمل",
"Top up Wallet": "شحن المحفظة",
"Top up Wallet to continue": "شحن المحفظة عشان تكمل",
"Total Amount:": "المبلغ الإجمالي:",
"Total Budget from trips by": "إجمالي الميزانية من الرحلات بواسطة",
"Total Budget from trips by\nCredit card is": "إجمالي الميزانية من الرحلات بواسطة\nكارت الائتمان هو",
"Total Budget from trips is": "إجمالي الميزانية من الرحلات هو",
"Total Budget is": "إجمالي الميزانية هو",
"Total budgets on month": "إجمالي الميزانيات في الشهر",
"Total Connection": "إجمالي الاتصال",
"Total Connection Duration:": "إجمالي مدة الاتصال:",
"Total Cost": "التكلفة الإجمالية",
"Total Cost is": "التكلفة الإجمالية هي",
"Total Duration:": "إجمالي المدة:",
"Total Earnings": "إجمالي الأرباح",
"Total For You is": "الإجمالي ليك هو",
"Total From Passenger is": "الإجمالي من الراكب هو",
"Total Hours on month": "إجمالي الساعات في الشهر",
"Total Invites": "إجمالي الدعوات",
"Total is": "الإجمالي هو",
"Total Net": "صافي الإجمالي",
"Total Orders": "إجمالي الطلبات",
"Total Points": "إجمالي النقاط",
"Total Points is": "إجمالي النقاط هو",
"Total points is": "إجمالي النقاط هو",
"Total Price": "السعر الإجمالي",
"Total price from": "السعر الإجمالي من",
"Total Rides": "إجمالي الرحلات",
"Total rides on month": "إجمالي الرحلات في الشهر",
"Total Trips": "إجمالي الرحلات",
"Total wallet is": "إجمالي المحفظة هو",
"Total Weekly Earnings": "إجمالي الأرباح الأسبوعية",
"Total weekly is": "إجمالي الأسبوعي هو",
"towards": "باتجاه",
"tr": "tr",
"Transaction failed": "فشلت المعاملة",
"Transaction failed, please try again.": "فشلت المعاملة، من فضلك جرب تاني.",
"Transaction successful": "تمت المعاملة بنجاح",
"transaction_failed": "فشلت المعاملة",
"transaction_id": "رقم المعاملة",
"Transactions this week": "المعاملات الأسبوع ده",
"Transfer": "تحويل",
"Transfer budget": "تحويل الميزانية",
"Transfer money multiple times.": "حوّل الفلوس كذا مرة.",
"transfer Successful": "تم التحويل بنجاح",
"Transfer to anyone.": "حوّل لأي حد.",
"Travel in a modern, silent electric car. A premium, eco-friendly choice for a smooth ride.": "سافر في عربيّة كهربائية حديثة وهادئة. اختيار فاخر وصديق للبيئة لرحلة سلسة.",
"Traveled": "تم السفر",
"Trip": "الرحلة",
"Trip Cancelled": "الرحلة اتلغت",
"Trip Cancelled from driver. We are looking for a new driver. Please wait.": "الرحلة اتلغت من السايق. إحنا بنبص على سايق جديد. من فضلك انتظر.",
"Trip Cancelled. The cost of the trip will be added to your wallet.": "الرحلة اتلغت. تكلفة الرحلة هتتضاف لمحفظتك.",
"Trip Cancelled. The cost of the trip will be deducted from your wallet.": "الرحلة اتلغت. تكلفة الرحلة هتنخصم من محفظتك.",
"Trip Completed": "تمت الرحلة",
"Trip Detail": "تفاصيل الرحلة",
"Trip Details": "تفاصيل الرحلة",
"Trip Finished": "خلصت الرحلة",
"Trip finished": "الرحلة خلصت",
"Trip has Steps": "الرحلة فيها محطات",
"Trip ID": "معرف الرحلة",
"Trip Info": "معلومات الرحلة",
"Trip is Begin": "بلشت الرحلة",
"Trip Monitor": "مراقب الرحلة",
"Trip Monitoring": "مراقبة الرحلة",
"Trip Started": "بلشت الرحلة",
"Trip Status:": "حالة الرحلة:",
"Trip Summary with": "ملخص الرحلة مع",
"Trip taken": "تم أخذ الرحلة",
"Trip Timeline": "الجدول الزمني للرحلة",
"Trip updated successfully": "تم تحديث الرحلة بنجاح",
"Trips": "الرحلات",
"trips": "الرحلات",
"Trips recorded": "الرحلات المسجلة",
"Trips: \$trips / \$target": "الرحلات: \$trips / \$target",
"true": "صح",
"Tue": "الثلاثاء",
"Turkey": "تركيا",
"Turn left": "انعطف يسار",
"Turn right": "انعطف يمين",
"Turn sharp left": "انعطف يسار حاد",
"Turn sharp right": "انعطف يمين حاد",
"Turn slight left": "انعطف يسار خفيف",
"Turn slight right": "انعطف يمين خفيف",
"Type a message...": "اكتب رسالة...",
"Type Any thing": "اكتب أي حاجة",
"type here": "اكتب هنا",
"Type here Place": "اكتب هنا المكان",
"Type something": "اكتب حاجة",
"Type something...": "اكتب حاجة...",
"Type your Email": "اكتب بريدك الإلكتروني",
"Type your message": "اكتب رسالتك",
"Type your message...": "اكتب رسالتك...",
"Types of Trips in Siro:": "أنواع الرحلات في سيرو:",
"Uncompromising Security": "أمان بدون تنازلات",
"Unknown": "غير معروف",
"Unknown Driver": "سايق غير معروف",
"Unknown Location": "موقع غير معروف",
"unknown_document": "مستند غير معروف",
"Update": "تحديث",
"Update Available": "في تحديث جديد",
"Update Education": "تحديث التعليم",
"Update Gender": "تحديث الجنس",
"Updated": "تم التحديث",
"Updated successfully": "تم التحديث بنجاح",
"upgrade price": "رفع السعر",
"Upload Documents": "رفع المستندات",
"Upload or AI failed": "فشل الرفع أو الذكاء الاصطناعي",
"Uploaded": "تم الرفع",
"uploaded sucssefuly": "تم الرفع بنجاح",
"USA": "أمريكا",
"Use code:": "استخدم الكود:",
"Use my invitation code to get a special gift on your first ride!": "استخدم كود الدعوة بتاعي عشان تاخد هدية خاصة في رحلتك الأولى!",
"Use my referral code:": "استخدم كود الإحالة بتاعي:",
"Use this code in registration": "استخدم الكود ده في التسجيل",
"Use Touch ID or Face ID to confirm payment": "استخدم Touch ID أو Face ID لتأكيد الدفع",
"User does not exist.": "المستخدم مش موجود.",
"User does not have a wallet #1652": "المستخدم مالوش محفظة #1652",
"User not found": "ملاقيش المستخدم",
"User not logged in": "المستخدم مش مسجّل دخول",
"User with this phone number or email already exists.": "المستخدم برقم الموبايل أو البريد الإلكتروني ده موجود بالفعل.",
"Uses cellular network": "بيستخدم شبكة الموبايل",
"Valid Until:": "صالح لحد:",
"Value": "القيمة",
"Van": "فان",
"Van / Bus": "فان / باص",
"Van for familly": "فان للعائلة",
"Variety of Trip Choices": "تنوع خيارات الرحلات",
"ve arrived.": "وصلت.",
"ve been trying to reach you but your phone is off.": "كنت بحاول أوصل ليك بس موبايلك مقفول.",
"Vehicle": "المركبة",
"Vehicle Category": "فئة المركبة",
"Vehicle Details": "تفاصيل المركبة",
"Vehicle Details Back": "تفاصيل المركبة (الخلفي)",
"Vehicle Details Front": "تفاصيل المركبة (الأمامي)",
"Vehicle Information": "معلومات المركبة",
"Vehicle Options": "خيارات المركبة",
"Verification Code": "كود التحقق",
"Verify": "التحقق",
"verify and continue button": "زر التحقق والمتابعة",
"Verify Email": "التحقق من البريد الإلكتروني",
"Verify Email For Driver": "التحقق من البريد الإلكتروني للسايق",
"Verify OTP": "التحقق من OTP",
"verify your number title": "عنوان التحقق من رقمك",
"Vibration": "الاهتزاز",
"Vibration feedback for all buttons": "تغذية اهتزازية لكل الأزرار",
"Vibration feedback for buttons": "تغذية اهتزازية للأزرار",
"Videos Tutorials": "فيديوهات تعليمية",
"View All": "عرض الكل",
"View your past transactions": "شوف معاملاتك السابقة",
"VIN": "الرقم التعريفي (VIN)",
"vin": "الرقم التعريفي (VIN)",
"VIN :": "الرقم التعريفي (VIN) :",
"VIN is": "الرقم التعريفي (VIN) هو",
"VIP first": "أولوية VIP",
"VIP Order": "طلب VIP",
"VIP Order Accepted": "تم قبول طلب VIP",
"VIP Orders": "طلبات VIP",
"Visa": "فيزا",
"Visit our website or contact Siro support for information on driver registration and requirements.": "قم بزيارة موقعنا أو اتصل بدعم سيرو للحصول على معلومات حول تسجيل السايق والمتطلبات.",
"Visit Website/Contact Support": "زيارة الموقع/الاتصال بالدعم",
"Voice call over internet": "مكالمة صوتية عبر الإنترنت",
"Voice Calling": "المكالمات الصوتية",
"wait 1 minute to receive message": "انتظر دقيقة واحدة عشان تستلم الرسالة",
"Wait for timer": "انتظر المؤقت",
"Waiting": "بانتظار",
"Waiting for Captin ...": "بانتظار الكابتن...",
"Waiting for Driver ...": "بانتظار السايق...",
"Waiting for trips": "بانتظار الرحلات",
"Waiting for your location": "بانتظار موقعك",
"Waiting Time": "وقت الانتظار",
"Waiting VIP": "بانتظار VIP",
"Wallet": "المحفظة",
"Wallet Add": "إضافة للمحفظة",
"Wallet Added": "تمت الإضافة للمحفظة",
"Wallet Added\${(remainingFee).toStringAsFixed(0)}": "تمت الإضافة للمحفظة \${(remainingFee).toStringAsFixed(0)}",
"Wallet Added\\\${(remainingFee).toStringAsFixed(0)}": "تمت الإضافة للمحفظة \\\${(remainingFee).toStringAsFixed(0)}",
"wallet due to a previous trip.": "محفظة بسبب رحلة سابقة.",
"Wallet is blocked": "المحفظة مقفولة",
"Wallet Payment": "الدفع عبر المحفظة",
"Wallet Phone Number": "رقم موبايل المحفظة",
"Wallet Type": "نوع المحفظة",
"Wallet!": "المحفظة!",
"wallet_credited_message": "تمت الإضافة",
"wallet_updated": "تم تحديث المحفظة",
"Warning": "تحذير",
"Warning: Siroing detected!": "تحذير: اتكتشف مخالفات!",
"Warning: Speeding detected!": "تحذير: اتكتشف تجاوز السرعة!",
"We are looking for a captain but the price may increase to let a captain accept": "إحنا بنبص على كابتن بس السعر ممكن يزيد عشان كابتن يقبل",
"We are process picture please wait": "إحنا بنشتغل على الصورة، من فضلك انتظر",
"We are process picture please wait ": "إحنا بنشتغل على الصورة، من فضلك انتظر",
"We are search for nearst driver": "إحنا بنبص على أقرب سايق",
"We are searching for the nearest driver": "إحنا بنبص على أقرب سايق ليك",
"We are searching for the nearest driver to you": "إحنا بنبص على أقرب سايق ليك",
"We Are Sorry That we dont have cars in your Location!": "آسفين إن إحنا مالناش عربيات في موقعك!",
"We connect you with the nearest drivers for faster pickups and quicker journeys.": "بنوصلك بأقرب السايقين لالتقاط أسرع ورحلات أسرع.",
"We have maintenance offers for your car. You can use them after completing 600 trips to get a 20% discount on car repairs. Enjoy using our Siro app and be part of our Siro family.": "عندنا عروض صيانة لعربيتك. تقدر تستخدمها بعد ما تكمل 600 رحلة عشان تاخد خصم 20% على إصلاحات العربية. استمتع باستخدام تطبيق سيرو وكن جزء من عيلة سيرو.",
"We have maintenance offers for your car. You can use them after completing 600 trips to get a 20% discount on car repairs. Enjoy using our Tripz app and be part of our Tripz family.": "عندنا عروض صيانة لعربيتك. تقدر تستخدمها بعد ما تكمل 600 رحلة عشان تاخد خصم 20% على إصلاحات العربية. استمتع باستخدام تطبيق سيرو وكن جزء من عيلة سيرو.",
"We have partnered with health insurance providers to offer you special health coverage. Complete 500 trips and receive a 20% discount on health insurance premiums.": "اتعاونا مع مزوّدي التأمين الصحي عشان نوفر لك تغطية صحية خاصة. اكمل 500 رحلة واحصل على خصم 20% على أقساط التأمين الصحي.",
"We have received your application to join us as a driver. Our team is currently reviewing it. Thank you for your patience.": "استلمنا طلبك للانضمام إلينا كسايق. فريقنا دلوقتي بيراجعه. شكرًا لصبرك.",
"We have sent a verification code to your mobile number:": "أرسلنا كود التحقق لرقم موبايلك:",
"We need access to your location to match you with nearby passengers and ensure accurate navigation.": "نحتاج للوصول لموقعك عشان نوصلك بركاب قريبين ونضمن ملاحة دقيقة.",
"We need access to your location to match you with nearby passengers and provide accurate navigation.": "نحتاج للوصول لموقعك عشان نوصلك بركاب قريبين ونوفر توجيه دقيق.",
"We need your location to find nearby drivers for pickups and drop-offs.": "نحتاج موقعك عشان نلاقي سايقين قريبين لعمليات الالتقاط والتنزيل.",
"We need your phone number to contact you and to help you receive orders.": "نحتاج رقم موبايلك عشان نتواصل معاك ونساعدك تستلم طلبات.",
"We need your phone number to contact you and to help you.": "نحتاج رقم موبايلك عشان نتواصل معاك ونساعدك.",
"We noticed the Siro is exceeding 100 km/h. Please slow down for your safety. If you feel unsafe, you can share your trip details with a contact or call the police using the red SOS button.": "لقدنا إن سيرو بيزيد عن 100 كم/ساعة. من فضلك خفّف السرعة عشان سلامتك. إذا حسيت إنك مش بأمان، تقدر تشارك تفاصيل رحلتك مع جهة اتصال أو تتصل بالشرطة باستخدام زر SOS الأحمر.",
"We regret to inform you that another driver has accepted this order.": "نأسف لإبلاغك إن سايق تاني قبل الطلب ده.",
"We search nearst Driver to you": "إحنا بنبص على أقرب سايق ليك",
"We sent 5 digit to your Email provided": "أرسلنا 5 أرقام لبريدك الإلكتروني اللي قدّمته",
"We use location to get accurate and nearest passengers for you": "بنستخدم الموقع عشان نلاقي ركاب دقيقين وقريبين ليك",
"We use your precise location to find the nearest available driver and provide accurate pickup and dropoff information. You can manage this in Settings.": "بنستخدم موقعك الدقيق عشان نلاقي أقرب سايق متاح ونوفر معلومات دقيقة للاستلام والتنزيل. تقدر تدير ده في الإعدادات.",
"We will look for a new driver.\nPlease wait.": "هنبحث عن سايق جديد.\nمن فضلك انتظر.",
"We will send you a notification as soon as your account is approved. You can safely close this page, and we'll let you know when the review is complete.": "هنرسل لك إشعار بمجرد الموافقة على حسابك. تقدر تغلق الصفحة دي بأمان، وهنعلمك لما تكتمل المراجعة.",
"Wed": "الأربعاء",
"Weekly Budget": "الميزانية الأسبوعية",
"Weekly Challenges": "التحديات الأسبوعية",
"Weekly Earnings": "الأرباح الأسبوعية",
"Weekly Plan": "الخطة الأسبوعية",
"Weekly Streak": "سلسلة أسبوعية",
"Weekly Summary": "الملخص الأسبوعي",
"Welcome": "أهلاً وسهلاً",
"Welcome Back!": "مرحبًا بعودتك!",
"Welcome Offer!": "عرض ترحيبي!",
"welcome to siro": "أهلاً بك في سيرو",
"Welcome to Siro!": "أهلاً بك في سيرو!",
"welcome user": "أهلاً بالمستخدم",
"welcome_message": "رسالة الترحيب",
"welcome_to_siro": "أهلاً بك في سيرو",
"What are the order details we provide to you?": "إيه تفاصيل الطلب اللي بنقدملك؟",
"What are the requirements to become a driver?": "إيه المتطلبات عشان تصير سايق؟",
"What is the feature of our wallet?": "إيه ميزة محفظتنا؟",
"What is Types of Trips in Siro?": "إيه أنواع الرحلات في سيرو؟",
"What safety measures does Siro offer?": "إيه إجراءات السلامة اللي بيقدمها سيرو؟",
"What types of vehicles are available?": "إيه أنواع العربيات المتاحة؟",
"WhatsApp": "واتساب",
"WhatsApp Location Extractor": "مستخرج موقع الواتساب",
"whatsapp', phone1, 'Hello": "واتساب', phone1, 'أهلاً",
"When": "متى",
"When you complete 500 trips, you will be eligible for exclusive health insurance offers.": "لما تكمل 500 رحلة، هتبقى مؤهل للعروض الحصرية للتأمين الصحي.",
"When you complete 600 trips, you will be eligible to receive offers for maintenance of your car.": "لما تكمل 600 رحلة، هتبقى مؤهل لتلقى عروض ص"
};